摘要
本研究通过分析口译质量,反观学生口译能力。通过转录3届全国英语口译大赛的视频制成双语语料库,本文对选手译文进行较为全面的质量评估,从而考察其口译能力。研究发现:a.口译能力越高的选手口译输出越流利;b.英语听辨理解能力的薄弱会导致英译汉时出现的信息错译比汉译英时多。结合本研究的问卷调查,本文认为双语能力是口译能力最重要的子能力。同时,口译教学需要为学生提供更多的实践机会,增加实战次数,从而提高学生口译能力,积累口译经验。
出处
《语言与文化研究》
2022年第1期134-140,共7页
Language and Culture Research
基金
2021年国家级大学生创新创业训练计划项目“学生口译能力评估和影响因素研究——以全国口译大赛为例”的研究成果(项目编号:202113021031)
浙江省哲学社会科学规划项目“句式复杂度对译语非流利产出的影响研究”的成果(编号:21NDJC181YB)