摘要
19世纪90年代,国际译学界引入社会学理论进行翻译研究,众多学者从各种视角研究翻译与社会文化的互动,促进了社会翻译学的发展。《社会翻译学研究——理论、视角与方法》全面系统地展示了这一新兴译学领域的起源与发展、理论体系与研究的视角、对象、方法和成果,呈现出中国社会翻译学研究的全景盛况。
With the 1990 s,the international translation community introduced sociology theory for translation studies.Many scholars studied the interaction between translation and social culture,which promoted the development of Socio-Translation Studies.Socio-Translation Studies shows the origin and development of the emerging field of translation,theoretical system and research perspective,objects,methods and results,presenting the panoramic situation of Chinese Socio-Translation Studies.
出处
《现代英语》
2021年第10期69-71,共3页
Modern English
关键词
社会翻译学
理论体系
个案分析
翻译研究
Socio-Translation Studies
theoretical system
case analysis
translation studies