摘要
在全球化的趋势下 ,汉文化与西方文化的差异将缩小 ,隔阂将减少。随之 ,归化 (意译 )译法将逐渐趋向异化 (直译 )译法 ,以更利于向西方推介中国灿烂的文化。
This paper tries to illustrate the trend from domestication to foreignization,from the angles of cultural variation and cultural interflow,with the aim to introduce to the outside world Chinese culture more succinctly and effecˉtively.
出处
《福建教育学院学报》
2003年第7期95-96,共2页
Journal of Fujian Institute of Education
关键词
文化差异
文化交融
归化
异化
翻译策略
cultural variation
cultural interflow
domestication
foreignization
translation strategies