期刊导航
期刊开放获取
唐山市科学技术情报研究..
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
翻译适应选择论观照下的商标翻译
原文传递
导出
摘要
翻译适应选择论以达尔文的"适应/选择"学说为哲学理据。该理论的基本理念是:翻译即适应与选择;译者为中心;最佳翻译是译者对翻译生态环境选择性适应和适应性选择的累计结果。本文从翻译适应选择论视角研究商标翻译,探讨译者在商标翻译这一跨文化交际活动过程中如何有效地翻译商标词。
作者
王春风
机构地区
平顶山学院
出处
《作家》
北大核心
2010年第16期171-172,共2页
Writer Magazine
关键词
翻译适应选择论
商标翻译
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
52
参考文献
8
共引文献
254
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
8
1
王春风.
从达尔文的生物“适应/选择”学说角度看商业广告翻译[J]
.作家,2010(2):153-154.
被引量:3
2
董岩.
功能派译论视角下的商标翻译[J]
.陇东学院学报,2009,20(5):66-68.
被引量:5
3
边立红,姚志奋.
翻译适应选择论观照下的辜鸿铭《论语》翻译[J]
.丽水学院学报,2008,30(3):18-20.
被引量:9
4
夏望秋,曾武.
顺应论视角下的广告翻译新探[J]
.湖南农业大学学报(社会科学版),2007,8(4):81-82.
被引量:6
5
李小平,陆丽丽.
论英译广告中的文化适应[J]
.南京航空航天大学学报(社会科学版),2006,8(4):58-61.
被引量:5
6
胡庚申.
从译文看译论——翻译适应选择论应用例析[J]
.外语教学,2006,27(4):50-55.
被引量:107
7
胡庚申.
翻译适应选择论的哲学理据[J]
.上海科技翻译,2004(4):1-5.
被引量:127
8
欧阳巧琳.
广告翻译中的顺应性[J]
.中南民族大学学报(人文社会科学版),2003,23(5):177-179.
被引量:16
二级参考文献
52
1
李贵升.
论商标的翻译[J]
.中国科技翻译,1996,9(2):8-10.
被引量:20
2
杨英明.
论功能翻译理论[J]
.中国翻译,2001,23(6):39-42.
被引量:51
3
李茂秀.
广告翻译中的文化认同[J]
.西南民族学院学报(哲学社会科学版),2004,25(9):349-351.
被引量:3
4
胡庚申.
翻译适应选择论的哲学理据[J]
.上海科技翻译,2004(4):1-5.
被引量:127
5
程奉.
等效翻译理论视角下的商标名称翻译[J]
.咸宁学院学报,2004,24(5):120-122.
被引量:7
6
文月娥,周小玲.
功能对等论与商标翻译[J]
.湘潭师范学院学报(社会科学版),2005,27(4):100-102.
被引量:3
7
李亚舒,黄忠廉.
别开生面的理论建构——读胡庚申《翻译适应选择论》[J]
.外语教学,2005,26(6):95-96.
被引量:53
8
李存颉,朱桂成.
论审美价值、文化心理和社会影响力在商标翻译中的作用[J]
.河海大学学报(哲学社会科学版),2006,8(1):78-80.
被引量:9
9
李小平,陆丽丽.
论英译广告中的文化适应[J]
.南京航空航天大学学报(社会科学版),2006,8(4):58-61.
被引量:5
10
朱山军.
广告英语口号中的辞格运用及翻译策略[J]
.商场现代化,2007(03S):244-246.
被引量:6
共引文献
254
1
何振华.
生态翻译理论视野下山东省文化旅游资源译介与国际传播研究[J]
.烟台职业学院学报,2021(4):21-23.
2
李丹.
生态翻译学视角下的英语修辞格翻译探究[J]
.英语广场(学术研究),2020,0(3):10-11.
被引量:1
3
李丽姣.
生态翻译学视角下川菜文化英译研究——以《舌尖上的中国》为例[J]
.现代英语,2024(12):102-105.
4
张悦.
生态翻译学视角下太昊陵景点介绍资料的翻译赏析[J]
.现代英语,2024(10):115-117.
5
赵若君.
生态翻译学视阈下医学类科普文本的汉译研究——以《大脑的一天:掌控你的生命节律》为例[J]
.现代英语,2022(24):65-68.
被引量:1
6
易可,莫烁未,王珏.
生态翻译学视角下黄泥鼓舞英译研究[J]
.现代英语,2021(6):53-55.
7
管李鑫,胡志清.
顺应论视角下《红楼梦》中的绰号翻译比较研究——基于杨宪益和大卫·霍克斯的两个英文译本[J]
.外语教育,2020(1):133-147.
8
宋雨桥,李凤萍.
生态翻译学视角下上林湖越窑博物馆文字说明汉英翻译研究[J]
.汉字文化,2023(15):157-159.
9
王丽萍.
谈生态翻译学视角下《非诚勿扰Ⅱ》的字幕翻译[J]
.长春教育学院学报,2011,27(3):41-42.
被引量:13
10
周春艳,王国栋.
翻译适应选择论的应用性研究——以《浮躁》英译本中的习语翻译为例[J]
.长城,2011(12):194-195.
1
胡庚申.
翻译适应选择论的哲学理据[J]
.上海科技翻译,2004(4):1-5.
被引量:127
2
王春风.
从达尔文的生物“适应/选择”学说角度看商业广告翻译[J]
.作家,2010(2):153-154.
被引量:3
3
张群星.
对“翻译适应选择论”的几点思考[J]
.甘肃联合大学学报(社会科学版),2010,26(6):86-89.
被引量:5
4
李育林.
对乔氏语法发展轨迹的回顾[J]
.湖南医科大学学报(社会科学版),2007,9(1):118-121.
5
李育林.
对乔氏语法发展轨迹的回顾[J]
.湖南科技学院学报,2007,28(10):176-179.
被引量:2
6
王春风.
从达尔文的生物“适应/选择”学说看语境和话语的关系[J]
.牡丹江教育学院学报,2008(5):39-40.
7
张王健,张姝.
从翻译适应选择论看宜昌市公示语翻译[J]
.山西师大学报(社会科学版),2011,38(S4):191-193.
被引量:5
8
李智慧.
生态翻译学视角下汉语文化负载词的英译[J]
.校园英语,2017,0(2):227-227.
9
车艳艳.
翻译适应选择论视角下的《西风歌》[J]
.吕梁学院学报,2012,2(1):9-12.
10
曾婧.
动物词汇在词典中的翻译策略——以“horse”和“dog”为例[J]
.四川教育学院学报,2011,27(9):97-101.
作家
2010年 第16期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部