期刊导航
期刊开放获取
唐山市科学技术情报研究..
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
国名音译:问题与思考
被引量:
2
原文传递
导出
摘要
国名通常都采用音译的办法,很少采用意译。外国国名汉语音译涉及到很多复杂的因素,有约定俗成的既成事实,有源语译语发音不一致导致的差异,有是否遵循名从主籍的原则,更有选词用字的问题。用什么样的字眼去翻译外国国名,实际上蕴涵着中国人的民族文化心理。
作者
连洁
戴卫平
机构地区
中国石油大学外语学院
出处
《长春理工大学学报(高教版)》
2013年第1期76-77,共2页
Journal of Changchun University of Science and Technology
基金
中国石油大学青年教师基本科研基金
关键词
外国国名
音译
问题
思考
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
7
参考文献
4
共引文献
42
同被引文献
38
引证文献
2
二级引证文献
0
参考文献
4
1
郭旭东.
拉美国家国名的多重内涵[J]
.新西部(理论版),2011(3):255-255.
被引量:2
2
邓兵.
印度国名考略[J]
.南亚研究,1999(2):91-93.
被引量:3
3
刘新中.
关于汉语音译词研究的几个问题[J]
.集宁师范学院学报,1996,30(1):50-55.
被引量:2
4
吴礼权.
汉语外来词音译的特点及其文化心态探究[J]
.复旦学报(社会科学版),1994,36(3):82-88.
被引量:39
二级参考文献
7
1
史有为.
外来词:两种语言文化的融合[J]
.汉语学习,1991(6):23-28.
被引量:29
2
英语学习编辑部.国外风情面面观.外语教学与研究出版社,2002.
3
A Global History. L. S. STAVRIANOS ( U. S. A. ) PRIKING UNIVERSITY PRESS 2006.
4
亨德里克.威廉.房龙(美).房龙地理-关于世界的故事.中国人民大学出版社,2008..
5
中国国家地理.北京出版社,2003.
6
傅光明.文坛如潮[M].三峡出版社,2006.
7
张星烺 编.中西交通史料汇编[M]中华书局,1979.
共引文献
42
1
伍春霞.
汉字和欧洲字母文字折射出的中西思维方式的差异[J]
.中国校外教育,2007(3):18-18.
被引量:1
2
何美玲.
汉日外来语不同特点形成的背景对比[J]
.福建论坛(人文社会科学版),2005(S1):168-169.
被引量:1
3
曾剑平.
从词语看英汉民族的思维差异[J]
.外语与外语教学,2002(5):47-49.
被引量:68
4
李计伟.
汉语外来词同义译名现象研究[J]
.语言文字应用,2005(4):32-36.
被引量:6
5
赵丽红.
音译词应用探析[J]
.河北广播电视大学学报,2006,11(2):44-45.
6
武荣强.
管窥网络语言的社会意蕴——兼论其规范问题[J]
.湘潭师范学院学报(社会科学版),2006,28(6):181-183.
被引量:4
7
韩梅.
论汉语外来词语的社会与文化价值[J]
.长春师范学院学报,2006,25(5):81-83.
被引量:1
8
蔡青.
音译在商品名翻译中的妙用[J]
.商场现代化,2006(11S):82-83.
9
刘祥清.
音译的历史、现状及其评价[J]
.中国科技翻译,2008,21(2):38-41.
被引量:61
10
彭清,吴芳.
从汉语语音角度看音译[J]
.湖南城市学院学报,2008,29(5):94-96.
同被引文献
38
1
梁建.
美国国名称谓在中国的演变[J]
.国家人文历史,2013(12):116-116.
被引量:1
2
邓兵.
印度国名考略[J]
.南亚研究,1999(2):91-93.
被引量:3
3
彭增安.
外来词的修辞功能[J]
.当代修辞学,1997(1):4-5.
被引量:3
4
周洪波.
外来词译音成分的语素化[J]
.语言文字应用,1995(4):63-65.
被引量:57
5
刘超先.
音译的缘起[J]
.外语教学与研究,1993,25(4):45-48.
被引量:15
6
许建中.
《现代汉语词典》中的音译外来词[J]
.辞书研究,1990(3):64-71.
被引量:3
7
项啸虎.
名词术语译法分类初探[J]
.外国语文,1990,15(3):96-100.
被引量:3
8
曹文学.
音译初探[J]
.外语学刊,1981(1):66-69.
被引量:5
9
吴礼权.
汉语外来词音译的特点及其文化心态探究[J]
.复旦学报(社会科学版),1994,36(3):82-88.
被引量:39
10
黄粉保.
论音译的语用功能[J]
.中国科技翻译,2005,18(3):53-55.
被引量:16
引证文献
2
1
修文乔,戴卫平.
国名汉译:文化意涵、选字原则与译名流变[J]
.中国科技术语,2017,19(5):75-78.
2
刘祥清.
以汉语为目的语的音译:认识演进与规约[J]
.外语与翻译,2023,30(2):30-35.
1
连洁,戴卫平.
外国国名汉语音译与思考[J]
.西南农业大学学报(社会科学版),2012,10(11):132-136.
被引量:5
2
蒋遐.
海峡两岸外国国名、首都名翻译的计量比较研究[J]
.牡丹江大学学报,2012,21(6):105-108.
被引量:1
3
谢佩珍.
1991-1996年外国国名变动情况[J]
.辞书研究,1997(2):157-158.
4
谈小兰.
大学英语写作教学的问题与思考[J]
.高等财经教育研究,2009,12(S1):85-86.
被引量:2
5
刘效云.
普通话水平测试中存在的问题与思考[J]
.山西教育(管理版),2003(19):19-20.
被引量:1
6
郭建业.
关于交际法在中国的问题与思考(英文)[J]
.语文学刊(高等教育版),2006(S1):208-212.
7
谈小兰.
大学英语写作教学的问题与思考[J]
.高师英语教学与研究,2009(1):16-19.
8
李炯英.
中国现行大学英语四、六级考试:问题与思考——兼评国内外相关研究[J]
.外语教学,2002,23(5):33-38.
被引量:92
9
赵晓阳.
海峡两岸关于外国国名的译名差异[J]
.中国地名,1996(6):37-37.
10
夏智姣.
论中西文化差异而导致的误译[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2005,0(2):171-172.
被引量:6
长春理工大学学报(高教版)
2013年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部