期刊文献+

法律英语翻译中汉语成语的运用 被引量:1

在线阅读 下载PDF
导出
摘要 成语是人民群众长期以来惯用的固定词组或短语,是语言的精华。它具有言简意赅,形象生动等特点,因而往往带有浓厚的民族色彩和地方色彩。它即是语言中的重要修辞手段,同时其本身也是各种修辞手段的集中表现。汉语中成语极为丰富,它主要以四字结构为主,其结构严谨、文...
作者 肖云枢
出处 《现代法学》 CSSCI 北大核心 1998年第4期124-126,共3页 Modern Law Science
  • 相关文献

同被引文献29

引证文献1

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部