期刊文献+

再论法律移植 被引量:3

在线阅读 下载PDF
导出
摘要 本文首先对法律移植一词进行语义分析,认为借鉴和吸收并不能完全表达移植一词的语意,移植一词强调对外域法律文化的更高程度的认同感,更形象地传达了供体与受体之间的互动关系,移植体现了双向性和相互性的特征,因而移植一词具有不可替代性。其次对法律移植一词的精神意蕴进行探析,借鉴、吸收与移植虽然都是文化改革和文化发展的技术手段,但在对待外域法律文化的态度上,借鉴和吸收显得谨慎些,而移植一词显得更大胆一些,态度更乐观和明朗一些,更能体现出作为法文化主体的人的主动进取精神。法律移植是中华民族在法文化观上的一个深刻转变。
作者 柯阳友
机构地区 河北大学法律系
出处 《河北大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 1998年第3期143-146,共4页 Journal of Hebei University(Philosophy and Social Science)
  • 相关文献

同被引文献43

引证文献3

二级引证文献19

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部