期刊导航
期刊开放获取
唐山市科学技术情报研究..
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
论中国科技翻译的“四化”建设
被引量:
2
在线阅读
下载PDF
职称材料
导出
摘要
论中国科技翻译的“四化”建设杨柳科学是潜在的生产力,它通过教育和技术等途径转化为直接的乃至最重要的生产力,即第一生产力,进而推动经济社会向前发展。自然辩证法的这一科学哲学原理恰当地描述了科学技术在社会发展过程中所起的重大作用,同时,也充分地肯定了作为...
作者
杨柳
机构地区
湖南财经学院大学外语部
出处
《中国科技翻译》
1996年第2期53-57,共5页
Chinese Science & Technology Translators Journal
关键词
中国科技翻译
翻译学
“四化”
翻译理论研究
翻译工作者
翻译事业
自然辩证法
翻译人才
产业化
实践活动
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
1
参考文献
2
共引文献
8
同被引文献
33
引证文献
2
二级引证文献
9
参考文献
2
1
李亚舒.
中国科技翻译学的科学内涵(上)[J]
.中国科技翻译,1991,4(3):1-4.
被引量:9
2
宋 定,晏 鸿.新技术革命与社会趋向[M]重庆出版社,1987.
二级参考文献
1
1
李筱蔚.
日益发展的中国科技翻译[J]
.中国科技翻译,1990,3(2):36-38.
被引量:2
共引文献
8
1
许明武,聂炜.
中国科技翻译(学)的演进与旨归[J]
.自然辩证法研究,2021(3):91-97.
被引量:7
2
刘丽芬,黄忠廉.
变译研究:时代的召唤[J]
.中国科技翻译,1999,12(4):27-30.
被引量:14
3
廖慈惠,黄忠廉.
中国科学翻译研究五十年[J]
.甘肃社会科学,2006(2):43-46.
被引量:4
4
周漩.
动态顺应理论对科技英语翻译的启示[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2010,31(12):131-132.
被引量:2
5
刘满芸.
李亚舒科技翻译思想研究[J]
.外语与翻译,2016,23(3):28-32.
被引量:1
6
黄忠廉,孙秋花.
李亚舒科学翻译思想源流考[J]
.当代外语研究,2016(6):9-12.
被引量:2
7
林宗豪,王宏.
古代科技典籍英译本现状及成因的传播学阐释[J]
.中国科技翻译,2017,30(3):60-63.
被引量:11
8
高博.
科学翻译学的学科建构之路——李亚舒的《科学翻译学探索》述评[J]
.外语与翻译,2018,25(4):90-92.
被引量:1
同被引文献
33
1
李亚舒.
一次务实求真的翻译研讨会──全国第八次科技翻译研讨会述评[J]
.中国科技翻译,1997,10(4):34-36.
被引量:3
2
马清海.
试论科技翻译的标准和科技术语的翻译原则[J]
.中国翻译,1997(1):28-29.
被引量:41
3
杨柳.
科技翻译界的又一次盛会[J]
.中国翻译,1996(1):41-42.
被引量:1
4
方梦之.
我国科技翻译研究的回顾与述评[J]
.外国语,1991,14(6):43-47.
被引量:8
5
李亚舒.
科技翻译研究与发展——第六次全国科技翻译学术研讨会综述[J]
.中国翻译,1993(4):57-58.
被引量:2
6
方梦之.
科技翻译理论的研究——十年述评与展望[J]
.中国翻译,1992(2):7-10.
被引量:25
7
李亚舒.
中国科技翻译学的科学内涵(上)[J]
.中国科技翻译,1991,4(3):1-4.
被引量:9
8
李亚舒.
中国科技翻译学的科学内涵(下)——建立中国科技翻译学的对策[J]
.中国科技翻译,1991,4(4):1-6.
被引量:7
9
李亚舒.
论科技翻译特点及其组织作用[J]
.中国科技翻译,1989,2(3):3-10.
被引量:12
10
袁锦翔.
晚清杰出的科技翻译家傅兰雅[J]
.中国翻译,1984(2):35-37.
被引量:11
引证文献
2
1
许明武,聂炜.
中国科技翻译(学)的演进与旨归[J]
.自然辩证法研究,2021(3):91-97.
被引量:7
2
单宇,张蕾.
历届全国科技翻译研讨会综述(1984-2017)[J]
.外语与翻译,2018,0(1):28-35.
被引量:2
二级引证文献
9
1
张军,李蓓蓓,杨蕾,吕娜.
十九大科技强国背景下翻译硕士人才培养研究[J]
.英语广场(学术研究),2019,0(6):26-29.
被引量:2
2
方芳.
科学经典误译及传播问题之探——“语料信息库”介入后的翻译网络重建[J]
.上海翻译,2020(2):23-27.
被引量:3
3
梁红,李浩宇.
基于CiteSpace的国内科技翻译研究动态知识图谱分析(2000—2020)[J]
.长春理工大学学报(社会科学版),2022,35(5):165-170.
被引量:3
4
梁富录.
中国工程技术翻译人才培养的现状与展望--基于BTI和MTI院校的调查[J]
.未来与发展,2022,46(11):84-87.
5
许明武,聂炜.
新文科背景下外语专业“文文”融合模式的内涵、学理、路径与向度[J]
.山东外语教学,2023,44(2):7-16.
被引量:6
6
聂炜,许明武.
近代知识分子对“现代性”在中国的追寻与构建——以赵元任迻译“西学”活动为考察路径[J]
.科学技术哲学研究,2024,41(1):110-117.
被引量:1
7
许明武,聂炜.
国家翻译实践视域下我国古代科技翻译实践探赜--以官方翻译机构为中心的考察[J]
.当代外语研究,2024(4):16-31.
被引量:1
8
张必胜.
译者行为批评视域下晚明科技翻译家行为研究[J]
.外语研究,2024,41(6):29-36.
被引量:1
9
聂炜,许明武.
赵元任科学翻译活动始末钩沉[J]
.上海翻译(中英文),2025(1):63-69.
1
张艳.
自然辩证法对语言科学研究的意义[J]
.山东教育学院学报,2005,20(2):57-58.
2
贺莉.
基于元认知的语块教学法在俄语教学中的应用[J]
.中国俄语教学,2013,32(2):83-88.
被引量:2
3
赵娜,李静,游燕平.
“微时代”下大学生英语自主学习能力培养[J]
.科技风,2016(21):192-192.
4
梅玲.
从语言与文化的关系谈外语教学[J]
.今日科苑,2009(7).
被引量:2
5
张秋会,陈锦强,路仙伟.
不同思维方式对英汉翻译的影响[J]
.唐山学院学报,2009,22(5):69-71.
被引量:1
6
哲人语录[J]
.外语教学与研究,1990,22(4):31-31.
7
李斌.
为科技概念“起名”[J]
.神州学人,2000(9):40-40.
8
胡启恒.
热烈祝贺第二届全国大中型企业翻译研讨会胜利闭幕贺词[J]
.中国科技翻译,1994,7(3):1-1.
9
范晓峰.
试论自然辩证法对英汉翻译学的指导作用[J]
.合肥工业大学学报(社会科学版),2004,18(2):123-126.
10
刘云婷.
浅谈汉语新词新语[J]
.商,2014,0(41):105-106.
中国科技翻译
1996年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部