期刊导航
期刊开放获取
唐山市科学技术情报研究..
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
试论英语双关语的翻译
被引量:
2
在线阅读
下载PDF
职称材料
导出
摘要
试论英语双关语的翻译李豫军在英语教学和学习中,如何正确理解和运用双关语,是我们常常碰到的问题。古今中外的语言宝库中,双关语的作用不容忽视,它是构成民族语言丰富多彩,形成语言特色的重要组成部分,当然,也融汇了民族的文化与智慧。对于把英语作为第二语言的中...
作者
李豫军
出处
《河南师范大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
1996年第4期53-54,共2页
Journal of Henan Normal University(Philosophy and Social Sciences)
关键词
英语双关语
朱生豪
变通译法
汉语
同音异形异义词
谐音双关
英语作为第二语言
同音同形异义词
艺术效果
两种语言
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
16
引证文献
2
二级引证文献
8
同被引文献
16
1
查明建,田雨.
论译者主体性——从译者文化地位的边缘化谈起[J]
.中国翻译,2003,24(1):21-26.
被引量:1475
2
谢天振.
作者本意和本文本意——解释学理论与翻译研究[J]
.外国语,2000,23(3):53-60.
被引量:129
3
李伟民.
对莎士比亚的开掘、守望与精神期待——纪念莎士比亚诞辰440周年[J]
.西华大学学报(哲学社会科学版),2004,23(5):26-29.
被引量:10
4
范泉,徐宗琏.
关于译莎及其它[J]
.文教资料,2001(5):49-57.
被引量:12
5
张德让.
伽达默尔哲学解释学与翻译研究[J]
.中国翻译,2001,22(4):23-25.
被引量:146
6
庄浩然.
闽籍近代学者与莎士比亚[J]
.福建师范大学学报(哲学社会科学版),2005(3):73-79.
被引量:4
7
杨全红.
朱生豪译莎动力谈[J]
.四川外语学院学报,2005,21(6):108-112.
被引量:20
8
[5]吴洁敏,朱宏达.朱生豪传[M].上海:上海外语教育出版社,1996.
9
伽达默尔.真理与方法[M].上海:上海译文出版社,1992.383.
10
蔡雪梅.翻译的阐释学思考[J].攀枝花大学学报,1997,(2):14-14.
引证文献
2
1
晋媛媛.
朱生豪翻译的阐释学研究[J]
.西华大学学报(哲学社会科学版),2007,26(3):90-93.
被引量:8
2
吴新丽,乔志翔.
情景喜剧中双关语的翻译策略[J]
.北方文学(下),2012(12):135-135.
二级引证文献
8
1
彭建华,邢莉君.
莎士比亚的悲剧艺术及朱生豪的翻译[J]
.吉林艺术学院学报,2011(5):37-41.
2
刘颂.
赞助人对朱生豪译莎的影响[J]
.长春理工大学学报(社会科学版),2009,22(2):272-273.
被引量:4
3
安妮.
国内戏剧翻译批评的研究现状述评[J]
.黄石理工学院学报(人文社科版),2011,28(6):58-62.
4
赵献涛.
抗战时期重庆的翻译文学[J]
.内江师范学院学报,2013,28(3):42-44.
5
石成蓉,骆海辉.
阐释学视角下《三国演义》中诗词英译的研究[J]
.成都大学学报(社会科学版),2014(5):72-75.
被引量:2
6
孙丹.
浅析阐释学理论在《哈姆雷特》翻译中的实践[J]
.校园英语,2017,0(49):211-212.
7
吕倩.
《哈姆雷特》译本视域与融合对比[J]
.现代语文,2018(5):131-135.
8
罗婕.
翻译过程中译者主体性的体现——以朱生豪的《哈姆雷特》译本为例[J]
.数码设计,2020,9(21):170-170.
1
徐义云.
英汉同音词及其修辞功能对比分析[J]
.西安外国语大学学报,2012,20(4):21-24.
被引量:3
2
邵丽丽.
从词源角度探讨英语同音同形异义词词条划分问题[J]
.考试周刊,2008,0(39):77-79.
被引量:2
3
胡晓.
英语中同音同形异义词/同音异形异义词的汉译策略[J]
.吉林省教育学院学报(下旬),2010,26(2):88-89.
4
夏正标.
德语中的同音异义和同形异义[J]
.现代外语,1993,16(3):44-48.
被引量:1
5
陆云.
论翻译中的归化[J]
.广西师范学院学报(哲学社会科学版),2005,26(1):125-127.
被引量:2
6
魏小璞.
法律英语的模糊现象及其翻译[J]
.西安外国语学院学报,2005,13(2):75-77.
被引量:9
7
周玲.
简析英语词汇歧义中的歧义词[J]
.时代教育,2007(10Z):35-35.
8
龙云飞.
英语词汇教学方法谈[J]
.贵州师范大学学报(社会科学版),1995(1):74-76.
被引量:1
9
陈晦.
试论英汉翻译中的词类转换[J]
.咸宁学院学报,2003,23(2):66-68.
被引量:1
10
莫友元.
论标题的英译[J]
.湖南工程学院学报(社会科学版),2002,12(3):73-75.
河南师范大学学报(哲学社会科学版)
1996年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部