期刊文献+

等值论与译作定量定性分析 被引量:14

原文传递
导出
摘要 (一)等值翻译理论建立在近代语言学理论研究成果的基础上,综合运用传统、结构、交际功能以及转换生成语言理论,把语言按静态等级(词、词组、句、超句体、篇章)和动态层次(表层、修辞层、深层),纵横切分成十五个平面,不再单纯按语言的自然性序列,而是按照十五个互相管辖(government)。
作者 吴新祥
出处 《外语学刊》 1985年第1期15-28,共14页 Foreign Language Research
  • 相关文献

同被引文献94

引证文献14

二级引证文献65

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部