期刊导航
期刊开放获取
唐山市科学技术情报研究..
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅析英语句法的模糊性及成因
被引量:
7
在线阅读
下载PDF
职称材料
导出
摘要
模糊性是一种客观存在。模糊性不仅存在于英语的词汇、语义、修辞里 ,而且也存在于英语的某些句法结构里 ,但很少有人对此进行过深入研究。因此对模糊性在英语句法结构中的映现和英语某些句法结构的模糊性产生的原因作一探讨 ,是非常必要的。
作者
张峰
机构地区
商丘师范学院英语系
出处
《山东师范大学外国语学院学报(基础英语教育)》
2004年第2期28-32,共5页
关键词
英语
句法结构
模糊性
语义
修辞方式
分类号
H314.3 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
5
共引文献
107
同被引文献
24
引证文献
7
二级引证文献
11
参考文献
5
1
吴义诚.
模糊:文学翻译研究的一种取向[J]
.外国语,1996,19(5):18-23.
被引量:47
2
俞如珍.
简论词的模糊性、概括性和特指性[J]
.外国语,1993,16(2):58-60.
被引量:23
3
吴涌涛.
模糊理论的若干问题[J]
.外语学刊,1991(3):22-26.
被引量:49
4
朱曼华.
模糊性思维管窥[J]
.现代外语,1989,12(3):15-18.
被引量:12
5
许鸣.
状语,直接宾语,还是主语补语?——“The box weighs sixty pounds.”结构新探[J]
.外国语,1984,7(6):32-35.
被引量:1
共引文献
107
1
白新杰.
语言的模糊性探究[J]
.汉字文化,2020(2):3-5.
被引量:1
2
卢德明.
从语义角度看模糊词语的类型[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2008,29(10):47-49.
被引量:1
3
康大伟.
语言的模糊性与翻译[J]
.新乡教育学院学报,2006(1):55-57.
被引量:3
4
彭雪梅.
语言哲学视角下的语境建构[J]
.人民论坛(中旬刊),2011(4):180-182.
被引量:2
5
年晓萍.
留白:模糊语翻译的一种新取向[J]
.大连理工大学学报(社会科学版),2011,32(2):116-119.
被引量:1
6
宁双.
浅议文学翻译中汉语模糊美的磨蚀与补偿[J]
.作家,2011(12):177-178.
7
康大伟.
论翻译的模糊性与模糊处理手法[J]
.作家,2010(14):172-173.
被引量:1
8
赵璐.
商贸英语写作的语言特征简要比较[J]
.长春理工大学学报(高教版),2012(12):155-157.
9
韩晓惠,王松鹤.
从心理学角度浅析英汉词汇的模糊性[J]
.西安外国语大学学报,1999,14(4):26-29.
被引量:1
10
吴世雄.
论从认知角度研究模糊语言的重要意义[J]
.福建师范大学学报(哲学社会科学版),1996(1):74-79.
被引量:38
同被引文献
24
1
蒋成校,刘洪泉.
翻译学中的语言模糊性[J]
.文教资料,2006(1):51-52.
被引量:1
2
伍铁平.
模糊语言初探[J]
.外国语,1979,2(4):41-46.
被引量:160
3
文旭.
语义模糊与翻译[J]
.中国翻译,1996(2):6-9.
被引量:59
4
伍铁平.
模糊语言学综论[J]
.西南师范大学学报(哲学社会科学版),1997,29(6):88-90.
被引量:79
5
吴义诚.
模糊:文学翻译研究的一种取向[J]
.外国语,1996,19(5):18-23.
被引量:47
6
刘在良.
试论翻译的模糊性[J]
.山东师范大学外国语学院学报(基础英语教育),1999,0(1):90-92.
被引量:27
7
赵彦春.
语言模糊性与翻译的模糊对等[J]
.天津外国语学院学报,2001,8(4):9-13.
被引量:60
8
毛荣贵,范武邱.
语言模糊性与翻译[J]
.上海翻译,2005(1):11-15.
被引量:65
9
王跃.
论模糊规则[J]
.重庆交通大学学报(社会科学版),2007,7(1):34-37.
被引量:2
10
何自然,冉永平.新编语言学概论[M].北京:北京大学出版社,2009.
引证文献
7
1
段新苗.
英汉互译中的模糊性语言及其翻译策略[J]
.沈阳建筑大学学报(社会科学版),2008,10(4):494-497.
被引量:6
2
王爱英.
模糊语言及其翻译对策新探[J]
.聊城大学学报(社会科学版),2007(2):316-318.
被引量:1
3
窦艳.
认知视阈下语言模糊性的层次性考察[J]
.重庆工商大学学报(社会科学版),2009,26(6):135-138.
4
张戈.
浅析模糊语言的特性及翻译策略[J]
.漯河职业技术学院学报,2012,11(3):115-116.
被引量:1
5
丁卫军.
语言的模糊性与翻译[J]
.课外阅读(中),2013(6):301-301.
6
林莹.
论模糊语言学在英语教学中的应用[J]
.吉林省教育学院学报,2013,29(9):63-65.
被引量:1
7
陈琳.
英汉互译中的模糊性语言及其翻译策略[J]
.中外企业家,2015(1X).
被引量:2
二级引证文献
11
1
陶源.
大学生模糊语言翻译策略调查研究[J]
.淮北煤炭师范学院学报(哲学社会科学版),2010,31(1):142-144.
被引量:3
2
周亚云.
文学模糊与翻译——试从审美角度分析《天净沙·秋思》不同英译版本[J]
.科技致富向导,2011(21):89-90.
3
张耘.
语言模糊性的表现层面及其翻译透析[J]
.南京航空航天大学学报(社会科学版),2011,13(2):80-84.
被引量:3
4
宋琦.
浅析模糊语言的翻译[J]
.文学界(理论版),2012(8):79-79.
5
蒋韬成.
论语用模糊在大学英语听力教学中的体现及成因[J]
.湘南学院学报,2014,35(4):108-111.
6
陈鹏.
外国文学作品赏析及其模糊翻译研究[J]
.芒种(下半月),2014,0(11):30-31.
被引量:1
7
李晶.
英汉语言形合与意合的成因及对比分析[J]
.亚太教育,2016,0(17):166-166.
被引量:2
8
余艳艳.
交际中模糊语言的动态性阐释[J]
.池州学院学报,2017,31(5):96-98.
9
王巧兰.
散文中的语言模糊现象与翻译——以《英译中国现代散文选》为例[J]
.戏剧之家,2017(23):217-218.
10
高战荣.
浅析中国文化视角下的模糊语及其英译策略[J]
.黑龙江教育(理论与实践),2018(7):95-96.
被引量:2
1
高翔.
模糊性在英语句法结构中的映现与成因分析[J]
.商丘师范学院学报,2006,22(6):139-140.
2
唐红霞.
探析英语句法上的省略[J]
.漯河职业技术学院学报,2008,7(3):110-112.
被引量:1
3
曲艺,李淑华.
母语负迁移现象在英语句法中的研究[J]
.科教文汇,2012(4):129-130.
4
白润芳.
谈汉语基本句型英译[J]
.考试周刊,2015,0(23):80-81.
5
邓昕,杨军昌.
汉英翻译中语篇的构建和映现[J]
.青春岁月,2012,0(12):82-82.
6
张云霞.
广告英语中的礼貌策略[J]
.太原城市职业技术学院学报,2007(1):138-139.
7
王月华,于善志.
中国学生英语句法中的零主语和零宾语研究[J]
.现代外语,2012,35(1):46-53.
被引量:11
8
刘兴.
商务英语句法特点分析及翻译[J]
.企业技术开发,2008,27(5):95-97.
被引量:2
9
焦丽.
象似性原则在英语句法教学中的应用[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2013,30(2):101-102.
10
张彤.
主语和谓语动词的一致[J]
.安庆师范学院学报(社会科学版),2004,23(5):110-112.
被引量:1
山东师范大学外国语学院学报(基础英语教育)
2004年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部