Rose此处是“玫瑰”,还是“蔷薇”
被引量:1
What is the Chinese Equivalent of 'rose' Here?
出处
《上海科技翻译》
2002年第1期53-54,共2页
Shanghai Journal of Translators for Science and Technology
同被引文献9
-
1张秀华.《沫若文集》部分作品系年考订[J].郑州大学学报(哲学社会科学版),1979,12(2):33-38. 被引量:1
-
2舒迎澜.月季的起源与栽培史[J].中国农史,1989,8(2):64-70. 被引量:5
-
3吕叔湘.由“rose”和“玫瑰”引起的感想[J].中国翻译,1984(10):31-31. 被引量:2
-
4董榆萍.《夜莺与玫瑰》中红玫瑰的象征意义[J].上海理工大学学报(社会科学版),2012,34(1):52-56. 被引量:8
-
5王芳.论中国玫瑰文化的嬗变[J].湖北社会科学,2012(10):130-134. 被引量:7
-
6余小梅.《夜莺与玫瑰》:林译本与巴译本的比较研究[J].山东理工大学学报(社会科学版),2013,29(3):72-75. 被引量:1
-
7孟小华,姜卫兵,翁忙玲.月季、玫瑰和蔷薇名实辨析及园林应用[J].江苏农业科学,2013,41(7):173-176. 被引量:6
-
8陈锐锋.试论茅盾的《野蔷薇》——兼评对它的几种批评[J].重庆师范大学学报(哲学社会科学版),1987(4):11-14. 被引量:1
-
9华丹丹.从跨文化角度看rose与蔷薇和玫瑰的词义[J].高等函授学报(哲学社会科学版),2003,16(6):46-47. 被引量:4
-
1杨胜应.文字,像闪电一样照亮了我[J].诗刊,2014(10):64-64.
-
2华丹丹.从跨文化角度看rose与蔷薇和玫瑰的词义[J].高等函授学报(哲学社会科学版),2003,16(6):46-47. 被引量:4
-
3潘庆强.影响英语听力理解的因素分析[J].广州大学学报(社会科学版),2003,2(7):79-81. 被引量:3
-
4问与答[J].语言教育,1996,0(3):87-88.
-
5陈明学.“支”“枝”同源[J].咬文嚼字,2006(3):40-41.
-
6朱少伟.春天话杨柳(散文)[J].城市管理,2006(3):58-58.
-
7刘楠.蔷薇の章 为梦痴狂[J].少年读者,2004,0(9):58-58.
-
8读者对“什么牙齿最坚硬”这一广告语的“诊断”[J].演讲与口才,2003(5):44-44.
-
9吕叔湘.由“rose”和“玫瑰”引起的感想[J].中国翻译,1984(10):31-31. 被引量:2
-
10席欣圣.“无独有偶”应多用于贬义”[J].语文教学之友,2007,26(7):49-49.
;