期刊文献+

徐光启对《几何原本》的翻译及其实际成效的问题研究 被引量:2

The Problem Research about XU Guangqi the Translation of "Geometry Originally" and Its Real Effect
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 徐光启是我国近代科学的先驱,一生数学成就卓著。他在《几何原本》的翻译和西方科学方法论在中国的倡导等方面,虽劳神费思,最终却收效甚微。可以说,明清之际近代数学的东渐既是一种技术意义下的“工具”,也是与我国固有传统文化极不相同的一种文化。 Xu Guangqi was a pioneer of the modern science of our country;the mathematics achievement was distinguished in all one's life.In China he translated the 'geometry originally' and advocated the western science methodology etc,though he had worked hard and performed a valuable service,produced little effect finally.We can say,the western science methodology was spread to China when the Ming and Qing Dynasties,it was'tool' under a kind of technological meaning,it was not a kind of the same culture extremely with China's inherent traditional culture too.
作者 刘鸿亮
出处 《自然辩证法研究》 CSSCI 北大核心 2005年第5期87-90,共4页 Studies in Dialectics of Nature
关键词 几何原本 徐光启计划 耶酥会士 数学方法论 geometry originally XU Guangqi's plan jesuits missionaries mathematics methodology
  • 相关文献

参考文献12

二级参考文献55

共引文献54

同被引文献59

引证文献2

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部