摘要
文化语境在翻译过程中影响译者对词义的理解和选择。翻译时译者不仅要从原文文化语境的角度理解原文.同时还要从译语文化语境着眼.将原文信息重新表达为译文读者接受和理解的语篇。
In translation, cultural context influences translators' understanding and choosing of the meanings of words. Translators should not only understand the original in the source culture context but also take the target culture context into account and translate the messages into the ones accepted and understood by local readers.
出处
《株洲师范高等专科学校学报》
2005年第4期93-94,共2页
Journal of Zhuzhou Teachers College
关键词
文化语境
词义
英汉翻译
cultural context
the meanings of words
translation