摘要
本文认为汉语语法本体研究跟对外汉语语法教学之间的关系,应该是“双向互动”的。一方面汉语语法研究必须结合对外汉语语法教学注重句法的语义分析,另一方面也必须从对外汉语语法教学中发现问题并吸取灵感;至于对外汉语语法教学,需要从汉语语法研究中吸取营养,而且在引入语法本体研究成果时必须化繁为简、为我所用。
This paper suggests that the relation between theoretical studies on Chinese grammar and teaching grammar for foreigners he interactive. On the one hand, studies on Chinese grammar should borrow the ideas of meaning analysis focused on syntax in grammar teaching and discover problems through teaching grammar for foreigners as well; on the other hand, teaching Chinese grammar for toreigners needs the support from theoretical studies on Chinese grammar which is beneficial to application.
出处
《暨南大学华文学院学报》
2005年第3期10-18,共9页
Journal of College of Chinese Language and Culture of Jinan University
关键词
语法本体研究
对外汉语语法教学
双向互动
theoretical studies on Chinese grammar
teaching Chinese grammar for foreigners
interaction