摘要
目的完成清晨型与夜晚型评定量表(MEQ)中文版的引进工作。方法首先进行MEQ量表项目的翻译定稿,然后应用中文版评定163名健康受试者的日周期倾向,并通过两周睡眠记录表记录他们的睡眠习惯。根据测量的结果,进行量表信度与效度检验,并试图寻找其划界点。结果MEQ量表中文版的19个条目被确定为两个因子:睡眠时相因子和最佳表现时间因子。中文版的划界点:绝对清晨型:70-86、中度清晨型:63-69、中间型:50-62、中度夜晚型:43-49、绝对夜晚型:16-42。中文版的Chronbachα系数为0.701-0.738、Spearman-Brown分半信度为0.584-0.697、重测信度为0.638-0.831,均达到了心理测量学可接受的水平。结论MEQ量表中文版有良好的心理测量学特征,新划界点可以有效地区分清晨型和夜晚型。
Objective To assess the psychometric property of Chinese version Morningness/Eveningness Questionnaire (MEQ). Methods The original questionnaire was translated and back-translated, then the circadian rhythmicity of 163 healthy sleepers was tested by Chinese version MEQ. Sleep behavior of 163 healthy sleepers was confirmed by two-week sleep log. According to this information, we assessed the reliability and validity of Chinese version and tried to find the cut-off points. Results In Chinese version, 19 items were divided into 2 dimensions: sleep phase and time of greatest efficiency, and the cut-off point was listed as following: absolutely morningness type: 70 - 85, moderately morningness type :63 - 69, neutral type. 50 - 62, moderately eveningness type:43 -49, and absolutely eveningness type: 16 - 42. In addition, the Chronbach otcoefficient was 0. 701 - 0.738, Spearman-Brown split reliability was 0. 584 - 0. 697, and test-retest reliability is 0.638 - 0. 831. All of validity and reliability in the Chinese version reached the statistical demand. Conclusion The Chinese version MEQ had good psychometric property, and its cut-off point could discriminate morningness and eveningness effectively.
出处
《中国行为医学科学》
CSCD
2006年第9期856-858,共3页
Chinese Journal of Behavioral Medical Science
关键词
清晨型与夜晚型评定量表
信度
效度
Chinese version morningness/eveningness questionnaire
Reliability
Validity