摘要
作为科技论文的重要组成部分,英文标题、摘要及关键词在扩大国际间学术交流方面起着不容忽视的作用。其英文翻译要忠实、简明、得体,并保持原文的语言风格和语言特点,力求规范,切勿乱译。本文分别对它们的翻译技巧进行了初步探讨。
As the important component part of Science-tech paper, the English title, abstract and key words play crucial role in extending international academic exchanges. The English translation should be faithful to the original and preserve the language style and characteristics in order to keep the standardization of the speech. This paper probes some translation skills.
出处
《科技信息》
2008年第12期24-24,61,共2页
Science & Technology Information
关键词
科技论文
英文标题
摘要
关键词
翻译技巧
Science-tech paper
English title
abstract
key words
translation skills