摘要
目的翻译、修订形成简体中文版MOS-HIV量表,并评价其效度和信度。方法将美语版MOS-HIV量表通过系统的翻译、回译、预测等程序,修订为简体中文版。根据对758例艾滋病患者的测量结果,分析量表的可行性、效度和信度。结果简体中文版MOS-HIV量表各条目所对应的最大因子负荷的分类结果,与量表的设计基本吻合;不同CD_4细胞水平的人群其各领域得分有显著差异;重测信度各领域Pearson's相关系数范围为0.46~0.92,内部一致性各领域Cronbach'sα系数范围为0.69~0.87。结论修订的简体中文版MOS-HIV量表有良好的效度和信度,适合中国艾滋病病毒感染人群生活质量评估,为进一步开展国内艾滋病相关生活质量的研究提供了基础和依据。
Objective To develop the Chinese version of the 35-item Medical Outcomes Study HIV Health Survey (MOS-HIV) and to assess the reliability and validity of MOS-HIV among HIV-infected individuals. Methods Between April and July of 2007, a cross-sectional survey of 758 HIV-infeeted individuals was conducted. Responses to the MOSHIV were analyzed for its reliability and validity. Results Pearson's correlation coefficients of items for test-retest reliability ranged from 0.46 - 0.92, all internal consistency reliability coefficients exceeded 0.69, and all items were more strongly correlated with hypothesized scale than any other scale. Eight scales of MOS-HIV were significantly associated with CD4 cell counts. Conclusions The Chinese version of MOS-HIV offers good reliability and validity and can be used as a tool to assess the quality of life of HIV infected individuals in China,thus providing evidence for further studying AIDS related quality of life in this country.
出处
《中国艾滋病性病》
CAS
2008年第5期454-456,共3页
Chinese Journal of Aids & STD