摘要
目的探讨爱丁堡产后抑郁量表(EPDS)用于成都地区产妇的临床效能。方法首先对EPDS进行翻译、回译及专家评价,然后采用EPDS中文译稿及Beck抑郁问卷(BDI)对732例产妇于产后3~14d进行调查研究。结果对EPDS进行翻译与回译的一致率均为100%;其内容效度比为0.9333;Cronbach'α系数为0.76;获得的2个公因子的累计方差贡献率为44.979%;EPDS与BDI之间的相关系数为0.584,P〈0.01。结论EPDS在成都地区产妇的应用中具有良好的临床性能,且简洁易懂,操作方便,易于为产妇及研究者所接受,是进行产后抑郁初步筛查的良好工具。
Objective To evaluate the utility of the Chinese version of the Edinburgh postnatal depression scale (EPDS) when being used in puerperas in Chengdu. Methods Following translation and back translation, the EPDS was commented by six exports, then a prospective cohort of 732 women completed the EPDS and the Beck depression inventory (BDI) three to fourteen days after giving birth. Rusults The concordance rates of translation and back translation were all 100%; the content validity ratio of the EPDS was 0.9333; the Cronbaeh's alpha coefficient of the EPDS was 0.76, the cumulative variance contribution of the two factors was 44.979%,and the spearman correlation coefficient between the EPDS and BDI was 0.584,P 〈 0.01. Condusions The EPDS possesses good clinical performance, is very concise, easy to read and understand and well accepted by mainland Chinese puerperas and researehers.h is a good instrument for screening for postnatal) depression in puerperas of Chengdu.
出处
《中国实用护理杂志》
北大核心
2009年第1期4-6,共3页
Chinese Journal of Practical Nursing
关键词
爱丁堡产后抑郁量表
产后抑郁
效能
Edinburgh postnatal depression scale
Postnatal depression
Efficacy