摘要
本文指出汉语方言语法研究的两大传统背景——结构主义语法和历史比较语言学分别偏重共时和历时研究,缺乏交汇点,而语法化理论正好为共时和历时建立了沟通的桥梁。文章结合众多实例,分析了语法化理论给汉语方言语法研究所带来的启示,主要是认识到语法是动态的、可变的,具体表现为三个方面:1、语法单位性质的动态性、可变性和异质并存现象,2、语法范畴的动态性和可变性,3、语法手段的动态性和可变性。
The paper discusses the lights that grammaticalization theory can bring to the grammatical research of Chinese dialects. Based on a number of case studies, the paper demonstrates how grammaticalization theory can help understand the dynamicity and changeability of grammar, which are reflected in three respects: 1) the dynamicity,changeability, and heterogeneous co-existence of grammatical entities; 2) the dynamicity and changeability of grammatical categories; and 3) the dynamicity and changeability of grammatical means.
出处
《方言》
CSSCI
北大核心
2009年第2期106-116,共11页
Dialect
基金
中国社科院重点项目"汉语方言语法类型比较研究与方言语法语料库"成果之一
关键词
方言语法
语法化
动态性
可变性
异质并存现象
dialectal grammar, grammaticalization, dynamicity, changeability, heterogeneous co-existence