期刊导航
期刊开放获取
唐山市科学技术情报研究..
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从奈达“功能对等”理论来看汽车品牌的翻译
被引量:
9
在线阅读
下载PDF
职称材料
导出
摘要
汽车品牌翻译的成功与否会直接影响市场开拓及跨国营销的成败。本文从奈达的"功能对等"翻译理论入手,在总结汽车品牌命名方式并分析其功能的基础上,阐述了四种汽车品牌的翻译方法。
作者
彭小南
机构地区
广西师范大学外国语学院
出处
《商场现代化》
2009年第15期58-59,共2页
关键词
汽车品牌
功能对等
命名方式
翻译方法
分类号
F416.471 [经济管理—产业经济]
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
5
共引文献
56
同被引文献
33
引证文献
9
二级引证文献
12
参考文献
5
1
Nida, Eugene A. Towards a Science of Translation [M].Leiden: E. J. Brill. 1964
2
Nida, Eugene A. & Taber, C .R. Theory and Practice of Translation [M]. Leiden: E.J.Brill. 1969.
3
Nida, Eugene A. Language, Culture and Translating [M].Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press. 1993.
4
冯庆华.实用翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,2001..
5
慧聪.著名汽车商标的来历[N].经理日报,2004年06月14日
共引文献
56
1
李正栓.
徐忠杰翻译原则研析[J]
.外语与外语教学,2005(10):45-48.
被引量:15
2
张艳丰.
翻译主体性的界定问题研究[J]
.兰州大学学报(社会科学版),2007,35(4):26-31.
被引量:11
3
刘祝福.
翻译中文化缺省现象及其连贯重构的关联阐释[J]
.河南大学学报(社会科学版),2008,48(3):97-102.
被引量:8
4
崔东琦.
伽达默尔的哲学解释学对文学翻译标准的影响[J]
.齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2008(5):98-99.
5
罗润乾,彭军辉.
浅析翻译过程中语言与文化的不可译性[J]
.湖南工业大学学报(社会科学版),2009,14(2):92-94.
被引量:2
6
杨永和.
我国新世纪公示语翻译研究综述[J]
.外语教学,2009,30(3):104-108.
被引量:88
7
郑慧.
试论实用翻译中特殊语言现象的理解及对翻译的影响[J]
.咸宁学院学报,2009,29(2):53-54.
8
杨永和.
动态顺应与中英人名翻译[J]
.外语与外语教学,2009(11):57-59.
被引量:8
9
张文星.
文化不可译性的处理策略[J]
.湖北第二师范学院学报,2009,26(11):128-129.
10
马小燕,王建武.
目的论视角下的英文电影片名翻译[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2010,7(1):140-141.
被引量:3
同被引文献
33
1
文宇,刘洪泉.
汽车品牌的翻译及其本土化[J]
.硅谷,2008,1(14):90-90.
被引量:8
2
王蕾.
中日品牌命名特点比较分析[J]
.日本研究,2013(1):29-36.
被引量:1
3
肖辉,陶玉康.
等效原则视角下的商标翻译与文化联想[J]
.外语与外语教学,2000(11):51-52.
被引量:89
4
许金杞.
意美、音美、形美——英文商标的汉译[J]
.外语与外语教学,2002(10):47-51.
被引量:116
5
陈叶.
文化交流与车名翻译[J]
.佛山科学技术学院学报(社会科学版),2005,23(3):22-25.
被引量:5
6
陈陵娣,陈倩.
国际名车品牌汉译赏析[J]
.西安外国语学院学报,2005,13(3):74-75.
被引量:19
7
尹春兰.
浅析英汉词汇文化内涵的差异[J]
.江苏技术师范学院学报,2005,11(5):86-89.
被引量:1
8
杨岩勇.
国外汽车车名探源[J]
.武汉科技学院学报,2006,19(11):217-220.
被引量:8
9
张莉,李彦洁.
汽车译名的语言文化分析[J]
.汉字文化,2007(3):72-75.
被引量:6
10
Beaugrande,de Robert-Alain& Wolfgang Ulrich Dressler.lntroduction to Text Lingnistics.London and New York:Longman,1981.
引证文献
9
1
赵婷婷.
浅议跨文化交际影响下商标的翻译[J]
.内江科技,2011,32(2):47-48.
2
马雪松.
跨文化交际视角下的商标翻译[J]
.学理论,2011(22):132-133.
3
周勇祥.
“动态对等”理论关照下的汽车品牌翻译[J]
.泰州职业技术学院学报,2013,13(3):41-43.
被引量:4
4
刘宇一.
英文汽车商标的文化内涵与汉译[J]
.黑龙江教育学院学报,2014,33(3):152-154.
被引量:5
5
李小华.
接受理论视野下的汽车品牌翻译[J]
.内蒙古电大学刊,2015(5):50-52.
被引量:1
6
罗晨.
从利奇的意义七分法探究外国汽车品牌名汉译[J]
.中国高新区,2017,0(16):250-250.
被引量:1
7
李怡民.
浅析跨文化交际背景下商标名称的翻译[J]
.明日风尚,2018(17):339-339.
8
刘珺.
中英对比视角下的商标翻译[J]
.山西青年,2016,0(17):110-110.
9
陈慧,许富源.
语言学视角下国外汽车品牌名称翻译探究[J]
.学园,2017,0(15):145-147.
被引量:1
二级引证文献
12
1
龙济川,熊兵(指导).
从尼采的翻译哲学视角看国外汽车品牌汉译[J]
.华中师范大学研究生学报,2020(3):87-91.
2
郭初建.
论谐音别解音译文化现象与Benz、BMW音译实践[J]
.传承,2016(5):152-153.
3
李沛,陈敏.
汽车品牌、车型英文名称文化浅析[J]
.考试周刊,2016,0(105):35-36.
4
何丰,曹钦琦.
从接受美学视角析汽车商标汉译[J]
.安徽文学(下半月),2017,0(8):99-101.
被引量:2
5
党帅.
应用语言学视角下中国汽车行业翻译研究[J]
.南方农机,2018,49(5):140-140.
6
谢军.
从汽车品牌谈高职英语教学中的文化导入——以高职汽车专业大学英语教学为例[J]
.文教资料,2019,0(29):239-240.
被引量:2
7
王睿.
文化导入在汽车专业英语教学中的应用——以世界知名品牌汽车英语商标语言的文化内涵为例[J]
.校园英语,2020(19):69-70.
8
刘友全,解燕.
汽车商标的命名及翻译策略[J]
.齐齐哈尔师范高等专科学校学报,2020(5):63-65.
9
李璐瑶,熊斯琼,朱一丹.
浅析杰弗里·利奇的意义七分法[J]
.科教导刊(电子版),2021(18):231-232.
被引量:1
10
马思琦.
从接受理论视角探讨汽车商标翻译[J]
.海外英语,2024(13):33-35.
1
邱伟伟,高圣兵.
从奈达的功能对等理论角度探讨汽车品牌的翻译[J]
.文教资料,2009(19):54-56.
2
高飞,杨艳.
汽车品牌的跨文化翻译策略研究[J]
.青年文学家,2009,0(16):77-77.
被引量:1
3
李小华.
接受理论视野下的汽车品牌翻译[J]
.内蒙古电大学刊,2015(5):50-52.
被引量:1
4
陈兵,刘上扶.
东风VS西风——中外汽车品牌中有关“风”的隐喻对比研究[J]
.西安外国语学院学报,2006,14(2):15-17.
被引量:1
5
文艳玲.
浅析汽车品牌翻译中的归化与异化策略[J]
.海外英语,2015(5):174-175.
被引量:2
6
章春风.
汽车品牌的跨文化翻译策略研究[J]
.价值工程,2014,33(32):289-290.
被引量:1
7
程新宇,苗丽霞.
功能对等理论视域下的商业广告汉译[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2012(5):141-142.
8
李小妹.
英语翻译教学中的生态翻译学视角——国外汽车牌翻译[J]
.海外英语,2013(11X):146-147.
被引量:3
9
施昌霞.
商标的译法及所蕴含的文化差异——以汽车品牌翻译为例[J]
.海外英语,2013(9X):150-151.
被引量:1
10
李秀礼.
目的论指导下的商品品牌翻译[J]
.青春岁月,2013,0(13):121-121.
被引量:1
商场现代化
2009年 第15期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部