摘要
文章考证和呈现了卡尔达诺(1501—1576年)对托勒密著述评注的汉译。译文包含卡尔达诺对托勒密(约100—约178年)关于星占学的系统论述《四书》的评注。中国学者薛凤祚(1599/1600—1680年)和波兰耶稣会士穆尼阁(1610—1656年),进行了有选择性的翻译并将其收录在《天步真原》中。
This article identifies and presents the Chinese translation of Girolamo Cardano's (1501-1576) Commentaries on Ptolemy's Treatise on Astrology, which contains Cardano's commentary on Ptolemy's (ca. 100-ca. 178) Tetrabiblos or Quadripartitum (Four Books), a systematic treatise on astrology. A selective translation was made by the Chinese scholar Xue Fengzuo 薛凤祚 (1599/1600-1680) and the Polish Jesuit Nikolaus Smogulecki (Mu Nige 穆尼阁; 1610-1656) and included in Tianbu zhenyuan 天步真原. (True Source of the Pacing of Heavens).
出处
《自然科学史研究》
CSCD
北大核心
2010年第3期339-360,共22页
Studies in The History of Natural Sciences
关键词
卡尔达诺
托勒密
薛凤祚
穆尼阁《天步真原》
星占学
Girolamo Cardano, Ptolemy, Xue Fengzuo, Nikolaus Smogulecki, Tianbu zhenyuan , astrology