摘要
本文通过对"不是我说你"一类话语标记的具体考察来论证言语交际中的主观性范畴和语用原则之间的互动关联。文章认为该类格式从表达功能上看,已经语用化为一个语用层面的话语标记,属于会话中的一种主观性语用范畴;从语言结构形式的变化看,该结构还处于词汇化的初级阶段习语化。文章说明了该格式演变为话语标记的动因和机制。此类话语标记的使用是为了遵守交际中合作原则的真实准则和礼貌原则的得体准则,它具有较强的人际功能。因此,这类话语标记语的习语化是人际功能不断强化的结果,也是话主和受话主观近距离互动的结果。此类话语标记有它出现的特定语体要求,即出现在话主外显的主观近距交互式语体中。
This paper attempts to demonstrate the interaction between subjectivity and pragmatic principles in Chinese conversation by a detailed investigation of the discourse marker 'bú shi wǒ shuō nǐ'(不是我说你).It argues that,in terms of expressing function,the phrase has already become a discourse marker at the pragmatic level,belonging to the pragmatic category of subjectivity in conversation,and in terms of linguistic structural change,it is an idiomatic expression which is embryonically lexicalized.At the same time the motivation and mechanism of its pragmaticalization is explained.With its strong interpersonal function,the phrase is used in order to abide by the quality maxim in the cooperation principle and the tact maxim in politeness principle.Therefore,the idiomization of the discourse marker of this kind is the result of intensification of interpersonal functions,as well as that of subjective short-distance interaction between the speaker and the listener,i.e.the discourse marker must appear in the style of speaker-dominant subjective short-distance interaction.
出处
《世界汉语教学》
CSSCI
北大核心
2011年第1期69-77,共9页
Chinese Teaching in the World
基金
教育部人文社科重点研究基地重大项目“现代汉语语篇的结构和范畴研究”资助(项目批准号:2009JJD740001)
关键词
语用化
习语化
主观性
话语标记
语用原则
主观近距交互式
pragmaticalization
idiomization
subjectivity
discourse marker
pragmatic principle
subjective short-distance interaction