期刊导航
期刊开放获取
唐山市科学技术情报研究..
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
论翻译质量评估的研究框架
在线阅读
下载PDF
职称材料
导出
摘要
翻译质量评估是翻译研究的中心问题之一,其地位也越来越重要。本文试对翻译质量评估的性质、理论定位、功能、评估标准及方法、评估模式的构建等基本理论问题进行论述,简要勾勒出翻译质量评估的研究框架。
作者
徐志波
李文平
机构地区
中国海洋大学外国语学院
出处
《乐山师范学院学报》
2012年第1期75-79,共5页
Journal of Leshan Normal University
关键词
翻译质量评估
评估标准
翻译质量评估模式
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
117
参考文献
10
共引文献
259
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
10
1
何三宁.
译文质量评价的参数[J]
.阅江学刊,2009,1(4):133-137.
被引量:6
2
张梦雅,韩江洪.
关于十年来翻译单位问题研究的述评[J]
.合肥工业大学学报(社会科学版),2008,22(2):90-93.
被引量:2
3
司显柱.
翻译批评:概念甄别与研究评述[J]
.外语与外语教学,2009(11):46-49.
被引量:11
4
武光军.
当代中西翻译质量评估模式的进展、元评估及发展方向[J]
.外语研究,2007,24(4):73-79.
被引量:48
5
吴新祥.
等值论与译作定量定性分析[J]
.外语学刊,1985(1):15-28.
被引量:14
6
何三宁.
并列还是从属:翻译质量评估与翻译批评之关系[J]
.南昌大学学报(人文社会科学版),2009,40(4):129-132.
被引量:16
7
姜秋霞,张柏然.
整体概念与翻译[J]
.中国翻译,1996(6):15-18.
被引量:38
8
司显柱.
翻译单位多元互补性理论探析[J]
.山东外语教学,2001,22(3):34-37.
被引量:21
9
司显柱.
朱莉安·豪斯的“翻译质量评估模式”批评[J]
.外语教学,2005,26(3):79-84.
被引量:82
10
司显柱.
论功能语言学视角的翻译质量评估模式研究[J]
.外语教学,2004,25(4):45-50.
被引量:95
二级参考文献
117
1
屠国元,王飞虹.
跨文化交际与翻译评估——J.House《翻译质量评估(修正)模式》述介[J]
.中国翻译,2003,24(1):62-64.
被引量:37
2
沈家煊.
语法研究的分析和综合[J]
.外语教学与研究,1999,31(2):1-7.
被引量:75
3
吴新祥,李宏安.
等值翻译初探[J]
.外语教学与研究,1984,16(3):1-10.
被引量:29
4
王恩冕.
论我国的翻译批评——回顾与展望[J]
.中国翻译,1999(4):8-11.
被引量:29
5
司显柱.
翻译单位的“句本位”论质疑[J]
.解放军外国语学院学报,1999,22(5):75-76.
被引量:7
6
姜秋霞,张柏然.
整体概念与翻译[J]
.中国翻译,1996(6):15-18.
被引量:38
7
奚兆炎.
在高于句子的层次上翻译[J]
.中国翻译,1996(2):3-6.
被引量:25
8
冯志杰,冯改萍.
译文的信息等价性与传递性:翻译的二元基本标准[J]
.中国翻译,1996(2):20-22.
被引量:33
9
杨信彰.
从主位看英汉翻译中的意义等值问题[J]
.解放军外国语学院学报,1996,19(1):44-48.
被引量:32
10
穆雷.
用模糊数学评价译文的进一步探讨[J]
.外国语,1991,14(2):68-71.
被引量:61
共引文献
259
1
侯彬.
典籍英译中显性翻译和隐性翻译探究——以赛珍珠译《水浒传》为例[J]
.英语广场(学术研究),2022(6):3-6.
被引量:1
2
李志坚,张远濛.
对《傲慢与偏见》两个译文的质量评估[J]
.现代英语,2021(12):51-54.
3
王律,王湘玲,邢聪聪.
问题解决视角下的控制加工与译文质量研究[J]
.外国语,2019,42(6):71-82.
被引量:5
4
高梦瑶,张欧荻.
豪斯的翻译质量评估模式在人物语言英译中的研究——以余华中篇小说《一个地主的死》为例[J]
.汉字文化,2019(20):125-126.
5
康雷鸣,张文慧.
赖斯的翻译质量批评体系[J]
.科技信息,2008(24).
被引量:3
6
蒋甜,李鲁.
基于系统功能语言学理论的翻译质量评估模式[J]
.东南大学学报(哲学社会科学版),2008,10(S1):229-231.
被引量:4
7
李光群.
论超语言因素对阅读理解的导向作用[J]
.郧阳师范高等专科学校学报,2002,22(2):73-77.
8
杨立生,李广践.
对《翻译质量评估模式》的解读与反思[J]
.作家,2010(10):142-143.
被引量:1
9
孟珊,杨一秋.
司显柱翻译质量评估模式评析及改进建议[J]
.牡丹江教育学院学报,2012(1):43-44.
被引量:1
10
杨佩佩.
功能对等视角下的翻译质量评估新探——对宏观定性评估的补充[J]
.牡丹江教育学院学报,2012(3):45-46.
1
魏剑锋,宣苓艳,苑瑞兰.
英语习语翻译理论探讨[J]
.河北工程大学学报(社会科学版),2010,27(1):54-55.
被引量:1
2
索贝.
浅谈翻译标准及方法[J]
.语言与翻译,1998,0(3):47-49.
3
崔淑丽,蔡满园.
“二语习得”与“双语教学”[J]
.中国成人教育,2008(7):179-180.
被引量:5
4
丁素萍,阎凯.
英语第三人称代词预指照应及其翻译模式[J]
.长春师范学院学报,2006,25(2):109-111.
被引量:1
5
汤幼梅.
现代汉语“零声母”的本质特性及理论定位[J]
.华南师范大学学报(社会科学版),2003(2):142-144.
被引量:2
6
刘娟.
论英语隐喻的认知翻译标准及方法[J]
.英语广场(学术研究),2013(2):18-18.
7
邱际阳.
后瞻式翻译与法律翻译[J]
.重庆城市管理职业学院学报,2009,9(3):20-23.
被引量:1
8
张亚平.
国内外标点符号研究综述[J]
.海外英语,2013(17):274-276.
被引量:1
9
吴丽聪.
茅盾的文学翻译标准及方法探析[J]
.重庆电子工程职业学院学报,2013,22(4):96-98.
被引量:1
10
吴磊.
接受美学视角下的曾虚白翻译观解读[J]
.开封教育学院学报,2016,36(9):46-47.
乐山师范学院学报
2012年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部