摘要
汉文化渗透和语言汉化趋势在南博会上日趋明显,如何消除汉语与东南亚各国语言传达和接受障碍是当今中国—东盟自由贸易区语言接触及互译实践中极具挑战性和认知意义的语言转换实务。寻求克服互译障碍策略,重塑汉语及东南亚各语言文化原型,以翻译实践促成跨文化、跨语言经济一体化最大限度的互利互惠,对中国、广西和东南亚地区具有交流上的语言决策功能和社会经济价值。
出处
《中国外资》
2012年第18期259-261,共3页
Foreign Investment in China
基金
"教育部人文社会科学研究项目基金资助"--项目批准号为:09YJA740033