期刊文献+

句法分析在生物专业英语文献翻译中的应用 被引量:8

Syntactic Analysis in the Translation of English for Biological Science
原文传递
导出
摘要 普通高等院校面向生物技术、生物科学等本科专业开设生物专业英语,其根本目的是借以提高学生专业文献的阅读、翻译和写作能力。对专业文献进行句法分析是生物专业英语教学的重要内容,也是实现教学目的的重要途径。本文以具体实例,在对生物专业英语文献进行句法分析的基础上,探讨其相应的翻译技巧。 To enhance students' abilities to read, translate and write English of Biological Science (EBS), many universities offer English for Biological Science to students of biotechnology and biological sciences. We be- lieve that syntactic analysis should be an important part of EBS teaching and also a useful way to realize the teaching purposes. This paper discusses, by way of examples, how such syntactic analysis can be preformed, and then presents some techniques for translating EBS.
作者 王黎明 袁瑛
出处 《中国科技翻译》 CSSCI 北大核心 2012年第3期4-7,共4页 Chinese Science & Technology Translators Journal
基金 中国高等教育学会"十二五"教育科学规划课题(11YB064) 河南省高等教育学会"十二五"高等教育科学研究立项课题(11006) 河南科技大学教改项目(2012Y-044)
关键词 生物专业英语 句法分析 翻译技巧 English of Biological Science syntactic analysis translation skills
  • 相关文献

参考文献6

  • 1孙建成,韩颖,刘占省.建筑工程专业汉英翻译方法和策略[J].中国科技翻译,2011,24(1):13-16. 被引量:7
  • 2Yonghong Wang and Jiayang Li. Branching in rice. Curr Opin Plant Biol, 2011, 14:94-99.
  • 3Yongfu Qiu, Jianping Guo, Shengli Jing, Lili Zhu, Guang- cun He. Development and characterization of japonica rice lines carrying the brown planthopper-resistance genes BPH12 and BPH6. Theor Appl Genet, 2012, 124:485-494.
  • 4J Paul J. Berkman, Adam Skarshewski, Sahana Manoli, Michal T. Lorenc, Jiri Stiller Lars Smits, Kaitao Lai , Emma Campbell, Marie Kubala'kova', Hana SVimkova', Jacqueline Batley, Jaros- lav Dolez el, Pilar Hernandez, David Edwards. Sequencing wheat chromosome arm 7BS delimits the 7BS/4AL translocation and reveals homoeologous gene conservation. Theor Appl Gen- et,2012 ,124 :423-32.
  • 5袁瑛.农科专业英语长句的翻译技巧[J].中国科技翻译,2009,22(2):4-6. 被引量:10
  • 6袁瑛.生物专业英语定语从句的翻译技巧[J].中国科技翻译,2010,23(1):6-8. 被引量:6

二级参考文献9

  • 1樊才云,钟含春.科技术语翻译例析[J].中国翻译,2003,24(1):59-61. 被引量:41
  • 2邓友生,蓝培华,李中林.土木工程英语翻译技巧[J].中国科技翻译,2004,17(4):12-13. 被引量:20
  • 3王武兴.如何强化语篇构建意识[J].中国翻译,2005,26(4):92-93. 被引量:5
  • 4张冬梅,占锦海.土木工程标书的翻译[J].中国科技翻译,2006,19(3):11-13. 被引量:7
  • 5Zhansheng Liu, Zhihua Chen. Reliability Analysis of Prestressed Steel Structure in Regards to Temperature Action. Advanced Materials Research, 2010, Vols (97-101) : 4415--4419.
  • 6《新英汉建筑工程词典》编委会.新英汉建筑工程词典[M].北京:中国建筑工业出版社,1991.440-441.
  • 7L. Ayala-Navarrete,H. S. Bariana,R. P. Singh,J. M. Gibson,A. A. Mechanicos,P. J. Larkin. Trigenomic chromosomes by recombination of Thinopyrum intermedium and Th. ponticum translocations in wheat[J] 2007,Theoretical and Applied Genetics(1):63~75
  • 8J. U. Jeung,B. R. Kim,Y. C. Cho,S. S. Han,H. P. Moon,Y. T. Lee,K. K. Jena. A novel gene, Pi40(t), linked to the DNA markers derived from NBS-LRR motifs confers broad spectrum of blast resistance in rice[J] 2007,Theoretical and Applied Genetics(8):1163~1177
  • 9C. J. Pozniak,R. E. Knox,F. R. Clarke,J. M. Clarke. Identification of QTL and association of a phytoene synthase gene with endosperm colour in durum wheat[J] 2007,Theoretical and Applied Genetics(3):525~537

共引文献19

同被引文献23

引证文献8

二级引证文献13

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部