期刊文献+

从译者的主体性看林纾的文学翻译

在线阅读 下载PDF
导出
摘要 在翻译史中,翻译的主要角色译者长期以来备受忽略,译者的主体性更是根本不在讨论范围之内;然而,随着翻译研究的"文化转向",译者的主体地位开始得到承认,译者的主体性研究也逐渐提上了日程。本文将探讨译者主体性的内涵及"林译小说"的独特性,并尝试从译者的翻译目的和主观审美趣味分析译者主体性和林纾所从事的文学翻译之间的关系。
作者 洪翠萍
机构地区 惠州学院外语系
出处 《牡丹江大学学报》 2012年第9期121-122,共2页 Journal of Mudanjiang University
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献23

共引文献1743

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部