期刊导航
期刊开放获取
唐山市科学技术情报研究..
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
应用翻译研究视角的嬗变(2000-2012)
被引量:
29
原文传递
导出
摘要
本文对过去十多年来(2000-2012)应用翻译研究理论视角的发展、变化情况及应用翻译理论的构建进行了梳理和总结,并探讨其中存在的问题,旨在理清其发展线索,以期对应用翻译理论研究与实践有所启迪。
作者
熊兵
机构地区
华中师范大学
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2012年第6期11-17,共7页
Chinese Translators Journal
基金
教育部人文社科项目"应用文汉英双语平行语料库的构建及其应用研究"(项目编号:10YJA740104)的阶段性成果
关键词
应用翻译
研究
理论视角
嬗变
理论构建
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
670
参考文献
71
共引文献
3400
同被引文献
194
引证文献
29
二级引证文献
66
参考文献
71
1
洪明.
论接受美学与旅游外宣广告翻译中的读者关照[J]
.外语与外语教学,2006(8):56-59.
被引量:122
2
欧飞兵.
翻译目的论视域下的陶瓷文化翻译[J]
.中国科技翻译,2011,24(2):53-56.
被引量:30
3
刘艳芳.
从翻译适应选择论看新闻报道中隐喻习语的翻译[J]
.上海翻译,2009(4):16-19.
被引量:79
4
赵芝英.
论公示语汉英翻译中的关联性——以无锡市为例[J]
.上海翻译,2012(1):47-49.
被引量:13
5
申娜娜,李品.
文本类型理论视角下的地区形象宣传语翻译——以上海世博会展馆主题为例[J]
.西安外国语大学学报,2011,19(2):84-86.
被引量:8
6
杨清平.
应用翻译的规律与原则应当如何表述——评林克难教授“看易写”原则[J]
.上海翻译,2007(3):9-12.
被引量:6
7
林克难,籍明文.
应用英语翻译呼唤理论指导[J]
.上海科技翻译,2003(3):10-12.
被引量:128
8
徐珺.
评价理论视域中的商务翻译研究[J]
.解放军外国语学院学报,2011,34(6):88-91.
被引量:48
9
李芳.
中国博物馆解说词英译策略[J]
.中国翻译,2009,30(3):74-77.
被引量:56
10
陈明瑶.
新闻语篇态度资源的评价性分析及其翻译[J]
.上海翻译,2007(1):23-27.
被引量:62
二级参考文献
670
1
周兆祥,范志伟.
财经翻译漫谈[J]
.中国翻译,2003,24(1):54-58.
被引量:19
2
王克非,秦洪武,王海霞.
双语对应语料库翻译教学平台的应用初探[J]
.外语电化教学,2007(6):3-8.
被引量:77
3
许建平,王煦云.
对外宣传翻译的字斟句酌[J]
.清华大学学报(哲学社会科学版),2004,19(S1):76-80.
被引量:6
4
何静.
试论广告中的女性形象[J]
.商丘师范学院学报,2004,20(3):143-144.
被引量:4
5
李静,三友.
接受理论与广告翻译标准[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2002,3(4):66-67.
被引量:2
6
李欣.
加强科技翻译人才的培养[J]
.中国科技翻译,2001,14(2):37-39.
被引量:20
7
朱永生,苗兴伟.
语用预设的语篇功能[J]
.外国语,2000,23(3):25-30.
被引量:193
8
汤富华.
企业对外推介英译的文体与文化思考[J]
.中国翻译,2000(6).
被引量:32
9
徐梅江.
汉译英的双向理解和完美表达[J]
.中国翻译,2000(6):12-15.
被引量:27
10
商海博,魏琴.
“目的论”对汉语广告英译时删减策略之诠释[J]
.学理论,2009(22):203-204.
被引量:3
共引文献
3400
1
张琳.
“忠实作为翻译原则”的现象学双重观视[J]
.中国现象学与哲学评论,2019,0(1):314-336.
2
杨洁,王浩勇,马红军.
基于语料库的词汇翻译教学——以“心”一词为例[J]
.中外企业家,2020,0(5):208-208.
3
陈芳,邓燕林.
基于平行文本比较模式的英语课程思政教学实践[J]
.知识窗(教师版),2022(11):78-80.
4
朱梦丹.
江西红色文化负载词翻译[J]
.作家天地,2021(3):114-115.
被引量:1
5
梁春,杜周军.
情感对等视角下的李白《将进酒》英译本中文化负载词的研究[J]
.作家天地,2020(8):18-18.
6
贾和平.
高低语境文化观照下的企业简介汉英翻译策略[J]
.中国ESP研究,2023(4):114-120.
7
时秀梅,张怡荻,赵颖.
商务文献翻译课程的“课程思政”内涵挖掘探讨[J]
.中国ESP研究,2021(3):9-14.
8
葛慧玲.
景区公示语日语翻译策略探究[J]
.译苑新谭,2020,1(1):129-134.
9
杜帅.
政治文献副文本英译的语用等效研究[J]
.语言与文化研究,2022,22(1):181-189.
10
廖小粹.
法律英语翻译的挑战与问题解决途径[J]
.英语广场(学术研究),2021(30):31-34.
被引量:1
同被引文献
194
1
李谧.
功能主义翻译理论视角下的文本类型与目的性翻译——以赖斯的翻译理论为例[J]
.山西财经大学学报,2008,30(S2).
被引量:6
2
王志娟,张谡.
应用文的语用翻译教学[J]
.宿州学院学报,2006,21(4):116-118.
被引量:4
3
张雪珠.
从功能翻译论角度看新闻翻译的信息转换[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2005,22(3):62-63.
被引量:12
4
曾利沙.
应用翻译学理论逻辑范畴拓展方法论——兼论译学理论创新的认识论和价值论[J]
.上海翻译,2013(3):2-7.
被引量:22
5
方梦之.
应用翻译研究的新起点[J]
.上海翻译,2013(3).
被引量:14
6
王小丹.
奈达的“功能对等论”及其评价[J]
.陕西师范大学学报(哲学社会科学版),2009,38(S1):130-132.
被引量:33
7
李孟华.
浅析科技术语的翻译[J]
.陕西师范大学学报(哲学社会科学版),2003,32(S2):280-283.
被引量:2
8
李亚舒.
一次务实求真的翻译研讨会──全国第八次科技翻译研讨会述评[J]
.中国科技翻译,1997,10(4):34-36.
被引量:3
9
张美芳.
文本类型、翻译目的及翻译策略[J]
.上海翻译,2013(4):5-10.
被引量:75
10
程敏,刘金龙.
应用翻译研究的理论化与体系化——《应用翻译研究:原理、策略与技巧》评述[J]
.上海翻译,2013(4):73-76.
被引量:2
引证文献
29
1
张娟.
目的论视角下的网络流行词汇汉英翻译——以2012年网络流行词汇为例[J]
.湖北工程学院学报,2013,33(2):73-76.
被引量:3
2
李艺.
回译在应用文本翻译教学中的再审视[J]
.重庆文理学院学报(社会科学版),2014,33(3):61-65.
被引量:1
3
杜婷婷.
目的论视角下的网络流行词语汉英翻译策略研究[J]
.黑龙江生态工程职业学院学报,2014,27(3):159-160.
被引量:2
4
周丹,向荣.
婴幼儿产品商标翻译中存在的问题和处理方法[J]
.对外经贸实务,2015(1):67-70.
被引量:1
5
胡明涛,王虹.
论英语教育专业从师范性到应用型的转型发展[J]
.太原大学教育学院学报,2015,33(1):81-84.
被引量:3
6
车明明.
应用翻译理论创新与翻译教育:思考与对策——第六届全国应用翻译研讨会综述[J]
.中国翻译,2015,36(4):95-97.
被引量:8
7
雷蔚茵.
英语翻译修辞在新闻媒体中的应用研究[J]
.中国报业,2015,0(22):95-96.
被引量:1
8
王春娜.
茶叶公司外宣资料英译策略研究[J]
.福建茶叶,2015,37(6):175-176.
被引量:9
9
王艳芳.
英语语音学习中汉语方言的影响研究[J]
.太原城市职业技术学院学报,2016(3):202-203.
被引量:2
10
潘登,陈艳芳.
功能翻译理论视角下的中国时政术语外宣翻译——以“四个全面”为例[J]
.湖北科技学院学报,2016,36(11):32-37.
被引量:6
二级引证文献
66
1
郜敬宇,朱宇航.
关于人力资源会计的构想[J]
.四川会计,2000(4):9-10.
被引量:1
2
杜婷婷.
目的论视角下的网络流行词语汉英翻译策略研究[J]
.黑龙江生态工程职业学院学报,2014,27(3):159-160.
被引量:2
3
麻蕊,李亮,康巍巍.
茶叶外宣资料英译策略研究[J]
.福建茶叶,2016,38(5):53-54.
被引量:9
4
姜雨孜.
茶叶名称英译中的语用关联分析[J]
.福建茶叶,2016,38(7):240-241.
5
胡安娜.
目的论下流行热词的零翻译探析[J]
.襄阳职业技术学院学报,2016,15(5):65-68.
被引量:2
6
何蔡,汤红娟.
从语际转换的社会功能机制分析热词“洪荒之力”的翻译[J]
.乐山师范学院学报,2017,32(1):54-60.
被引量:1
7
梅利霞.
茶叶企业外宣资料英译策略探讨[J]
.福建茶叶,2017,39(1):41-42.
被引量:3
8
王宝川.
茶叶品牌外宣翻译策略研究[J]
.福建茶叶,2017,39(1):50-51.
被引量:4
9
曲巍巍.
茶叶出口贸易中的英译策略研究[J]
.福建茶叶,2017,39(2):48-49.
被引量:1
10
黄忠廉,朱灵慧.
“应用翻译学”重构及其文库构想[J]
.上海翻译,2017(3):9-14.
被引量:9
1
姜建华.
用应用翻译理论指导学生的翻译实践[J]
.教学与科研(重庆),2002,23(3):88-90.
2
蔡斌.
正确认识翻译理论在翻译教学中的作用[J]
.江苏外语教学研究,2011(2):84-85.
3
王新会.
高职商务英语翻译教学初探[J]
.英语广场(学术研究),2013(2):95-96.
被引量:2
4
孔标,秦添婴.
应用翻译研究对本科商务英语翻译教学的启示[J]
.福建教育学院学报,2014,15(1):89-92.
被引量:1
5
雷娜.
基于生态翻译学“三维”转换翻译方法的外宣翻译研究[J]
.黄河科技大学学报,2012,40(6):98-100.
被引量:2
6
2014年全国应用翻译理论高层研讨会通知[J]
.上海翻译,2014(1).
7
甘露.
浅析汉字“旅”的意义演变[J]
.兴义民族师范学院学报,2000(2):35-37.
8
万千.
上课的“课”词义源流考察[J]
.安徽文学(下半月),2008(3):304-304.
9
刘祥清.
从中国翻译史看翻译的认识及其发展[J]
.湖南社会科学,2008(3):162-165.
被引量:10
10
胡庆英.
跨层结构“使得”的词汇化及其他[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2014(6):53-55.
中国翻译
2012年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部