期刊文献+

基于语境的语义排歧方法 被引量:13

Word Sense Tagging Method Based on Context
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 本文针对英汉机器翻译系统 (ECMT)中的语义排歧问题 ,提出了一种根据单词与语境之间的关系以消除单词语义歧义的模型。该模型利用反映单词之间语义共现关系的知识库词典 ,对有歧义的单词作出排歧。为提高知识库的覆盖率 ,本模型在对大量语料进行分析的基础上建立起单词语义分类之间的相关程度矩阵 ,同时采用动态链表来表示和维护语境 ,给出了寻找歧义单词的最可能的语义的排歧算法。开放测试的实验结果表明本方法使语义排歧的正确率提高约 1 0 %。 This paper proposes a word sense disambiguating model,which is based on the word's semantic context.The model utilizes the knowledge dictionary that reflects the semantic concurrence information of English words.And the correlation of word semantic marks is obtained through statistical analysis of large real corpus.By evaluating each possible semantic context word,the most reasonable sense of the sense ambiguous word is selected.The experiment of this method proves an increase of 10% in precision.
出处 《中文信息学报》 CSCD 北大核心 2000年第5期1-7,15,共8页 Journal of Chinese Information Processing
关键词 自然语言处理 语义排歧 机器翻译 语境 ECMT natural language processing word sense tagging machine translation
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献4

  • 1刘小虎,博士学位论文,1998年
  • 2荀恩东,硕士学位论文,1996年
  • 3倪文杰,现代汉语辞海,1994年
  • 4梅家驹,同义词词林,1983年

共引文献8

同被引文献143

引证文献13

二级引证文献78

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部