摘要
本文从宏观方面思考了对外汉语教学词典研编中的两个主要问题,即编什么和怎么编的问题。首先,文章认为当前对外汉语教学词典的研编重点应从单语汉语词典转移到汉外双语或双解词典。其次,在怎么编这个问题上,辞书应做到读者定位清晰,分级分类分国别进行编写,以实用性为纲,兼顾学术性。
出处
《出版发行研究》
CSSCI
北大核心
2013年第11期38-41,共4页
Publishing Research
基金
教育部社科研究基金青年基金项目(批准号13YJC740145)的资助
项目名称为"外向型汉英学习词典设计特征的构建--一项基于词典用户需求调查的研究"