期刊文献+

非英语专业大学生翻译能力培养的策略研究——基于语用学视角 被引量:4

Training Non-English Majors' Translation Skill——From the Perspective of Pragmatics
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 语用学理论中的语境、言语行为理论以及会话含义理论等对翻译教学具有显著的指导意义,其也为翻译的发展提供了一个新的视角。本研究主要从语用学角度进行深入分析非英语专业大学生英语翻译教学的技巧和方法,以能够实现运用语用学技巧让翻译教学达到形式和内容上的完美结合。 The theories of context, speech act and conversational implicature are important in guiding translation teaching. They also provide a new perspective for translation research from the perspective of pragmatics. This paper makes analysis of the methods adopted in teaching non-English majors translation. By using pragmatic skills, we can achieve a perfect combination of form and content in translation teaching.
作者 钟少雄
出处 《天津商务职业学院学报》 2015年第2期70-72,共3页 Journal of Tianjin College of Commerce
关键词 语用学 非英语专业 大学英语 翻译能力 培养策略 pragmatics non-English major college English translation skill training strategy
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献23

共引文献19

同被引文献7

引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部