摘要
在我国的语言学界和计算语言学界,缺乏语义分析的形式化已成为中文信息处理的瓶颈问题。要使语义分析形式化,需要建立句法和语义对应的原则,这样能够把句法的可计算性延伸到语义那里。此外,从哲学角度思考,句法和语义的对应显示出一些差异现象。这种"差异"的根源之一在于自然语言中存在的非连续现象。在自然语言某些非连续现象那里,"特异"的语义成分对形成整体的语义来说是非组合的,这就是句法和语义对应的"盲区",也是语义形式化需要关注的地方。
Semantic formalization has been the bottleneck in Chinese Information Processing for both linguistics and computational linguistics in China. For the purpose of semantic formalization, it is necessary to apply the Principle of Synta-semantic Correspondence,which means that the syntactic computationality can be projected onto the semantic computationality. However, in natural language, it is not easy to establish syntax-semantic interface, and the problems are mainly caused by those non-continuous. In these structures, there are some special semantic elements which should be the focus of formal semantics, because they are noncompositional and constitute obstacles for application of the Principle Correspondence.
出处
《湖北大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2016年第1期55-61,161,共7页
Journal of Hubei University(Philosophy and Social Science)
基金
国家社会科学基金重大招标资助项目:10&ZD073