摘要
一般认为,最典型的动结式(简称为VRO)是由古代使动用法发展而来的。但是由于使动用法的"消亡",我们对它的致使意义的来源问题还不得而知。针对这个问题,本文提出了使动用法的"双音化"这一新的想法。无论是单音节还是双音节,使动用法都是利用"动+宾"这一语序来表示致使意义的。历史上消失的只是单音节的使动用法。其演变过程为:R→VR。这个历时过程直接反映在现代汉语的谓词系统,即R(不及物)-VR(及物)的对立上。
Based on historical studies, this paper discusses the source of the causative meaning of the typical Chinese resuhative construction, which has the "Verb-Resuhative Complement-Object" word order (VRO), and attempts to provide an answer to the issue of the succession of Old and Contemporary Chinese. As Wang (1989) pointed out, the development of VR is correlated with the decline of the unmarked causative usage(UCU) in Old Chinese to describe a causative event by means of intransitive verbs ( or adjectives) temporally taking an object. However, there are no accounts of why Chinese resultative constructions can express the causative meaning. Many studies apply the notion of UCU in Old Chinese to the explanation of the causative meaning of the VR construction, but give no empirical evidence. The "R+O" is ungrammatical in Contemporary Chinese. In this regard, the previous assumption that R is causativized ( or ergativized) is open to discussion.
出处
《当代语言学》
CSSCI
北大核心
2016年第3期339-353,共15页
Contemporary Linguistics
基金
日本学术振兴会(JSPS)科研项目15K02528的资助下完成的
关键词
动结式
致使义
语序
使动用法
双音化
Chinese resultative construction, causative meaning, word order, unmarkedcausative usage (UCU), disyllabification