期刊文献+

中医含数字方剂名称英译的异化策略 被引量:1

在线阅读 下载PDF
导出
摘要 随着中医药受到全世界越来越多的关注,中医方剂英译的规范化和标准化势在必行。翻译中,异化策略能够保留源语言的语言特点,突显源语言的文化因素。本文分析了含数字方剂名称中的文化内涵,通过具体的译例阐述,探讨实现异化策略的具体翻译方法,如音译法、直译法。最后强调采用异化策略处理含数字方剂名称中的文化因素,有助于保留中医药传统文化的异域性。
出处 《陕西中医药大学学报》 2017年第2期116-117,共2页 Journal of Shaanxi University of Chinese Medicine
基金 2015年陕西省社会科学基金资助项目(2015K033)
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献21

共引文献126

同被引文献6

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部