摘要
张江先生提出的"强制阐释"指出了当代西方文论的突出缺陷,而在西方文论视域下的中国古代文学研究不可避免受其浸染,强制阐释现象屡屡存在于诗歌阐释、小说批评、小说作者考证等领域中。强制阐释的产生,一方面与西方文论强势话语有关,另一方面也与古代文学研究方法的局限、创新困境有关。古代文学研究要摆脱强制阐释的怪圈,必须回到"本体阐释"的道路上来,我们倡导"审美化本体阐释",即关注文学作品的"美"的特质,研究者以"审美感受力"为出发点对作品进行美学阐释。"审美化本体阐释"可以纠正"强制阐释"与"过度阐释"的弊端,将审美的研究与阐释放在首位,这是古代文学研究发展的必由之路。
"Compulsory interpretation" put forward by Zhang Jiang points out the prominent shortcoming in the contemporary western literary theory. However, the study of ancient Chinese literature in the view of western literary theory is inevitably affected by this type of compulsory interpretation, which often exists in the fields of poetry interpretation, novel criticism, and verification of novel authors and so on. The formation of compulsory interpretation is related to both the strong discourse of western literary theory and the limitations of research methods of ancient literature and the dilemma of innovation. To break away from the cycle of compulsory interpretation, the study of ancient literature must return to the path of "ontological interpretation". In this paper, "aesthetic interpretation of ontology", namely the concern about the attribute of "beauty" in the literary works, is advocated to call for the researcher' s aesthetic interpretation of the works with the "power of aesthetic sense" as the starting point. "Aesthetic interpretation of ontology" can correct the drawbacks of "compulsory interpretation" and "excessive interpretation", and put aesthetic research and interpretation in the first place, which is a necessary way to the development of ancient literature research.
作者
姜克滨
JIANG Ke-bin(School of Literation, Shandong University, Jinan 250100, China;Zibo Normal College, Zibo 255130, China)
出处
《海南大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
2018年第2期91-97,共7页
Journal of Hainan University (Humanities & Social Sciences)
基金
2017年度教育部人文社会科学研究青年基金项目(17YJC751013)
关键词
强制阐释
过度阐释
文本
审美化本体阐释
审美感受力
compulsory interpretation
excessive interpretation
text
aesthetic interpretation of ontology
power of aesthetic sense