期刊文献+

文化语境顺应视角下的《哪吒之魔童降世》字幕翻译 被引量:3

在线阅读 下载PDF
导出
摘要 随着世界经济的持续发展,国际交往日益频繁,各国之间的文化交流也愈发密切,字幕翻译在文化和思想的传播中起着重要的作用。本文以耶夫·维索尔伦的顺应论为基本理论框架,从文化语境顺应角度出发,对电影《哪吒之魔童降世》的字幕翻译进行研究分析,为后期研究字幕翻译的学者提供借鉴。
出处 《戏剧之家》 2020年第16期73-74,共2页 Home Drama
基金 黑龙江省省属高等学校基本科研业务费科研项目,项目编号:1353MSYYB071 黑龙江省高校教育教学改革研究项目,项目编号:SJGY20190674 黑龙江省教育科学“十三五”规划课题,项目编号:GJB1319145 牡丹江师范学院学位与研究生教育教学改革研究项目,项目编号:MSY-YJG-2018ZD005 牡丹江师范学院研究生科技创新项目“顺应论视域下文学翻译实践研究”。
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献12

共引文献101

同被引文献12

引证文献3

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部