期刊导航
期刊开放获取
唐山市科学技术情报研究..
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
目的论指导下的中国传统京剧剧目英译
在线阅读
下载PDF
职称材料
导出
摘要
随着文化全球化,我国与各个国家的文化交流日益频繁,京剧作为我国传统优秀文化的一大代表,引起了海外人士的高度关注。由此,京剧剧目的英译显得尤为重要。本文分析了中国传统京剧剧目的特点,在目的论的指导下,对中国传统京剧剧目的翻译做了音译法、直译法、意译法、"音译+意译"法和约定俗成法五大方面的探讨。
作者
朱文君
胡燕娜
机构地区
浙江树人大学人文与外国语学院
出处
《文教资料》
2020年第27期82-84,共3页
关键词
目的论
京剧剧目
英译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
37
参考文献
9
共引文献
97
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
9
1
徐祥龙.
京剧剧目命名浅谈[J]
.中国京剧,2019(7):74-75.
被引量:2
2
于晓华.
探究构建京剧艺术对外传播的科学模式[J]
.戏剧之家,2018(8):51-51.
被引量:2
3
赵绪昕.
剧名翻译简论[J]
.中国京剧,1996(4):18-19.
被引量:1
4
孙萍.
构建京剧艺术对外传播的科学模式[J]
.艺术评论,2015(6):73-76.
被引量:4
5
董单.
京剧剧名翻译及方法探究[J]
.戏剧之家,2017(11):269-270.
被引量:1
6
张琳琳.
从女性主义角度探讨京剧剧目的英译——以杨贵妃和虞姬为例[J]
.沈阳师范大学学报(社会科学版),2015,39(1):168-170.
被引量:1
7
刘宝杰.
试论京剧行当和剧目名称翻译[J]
.中国京剧,1995(4):15-17.
被引量:9
8
苑丽英.
从目的论探析中文电影片名的英译[J]
.洛阳师范学院学报,2020,39(4):90-94.
被引量:3
9
陶友兰.
翻译目的论观照下的英汉汉英翻译教材建设[J]
.外语界,2006(5):33-40.
被引量:83
二级参考文献
37
1
刘军平.
女性主义翻译理论研究的中西话语[J]
.中国翻译,2004,25(4):3-9.
被引量:107
2
徐来.
在女性的名义下“重写”——女性主义翻译理论对译者主体性研究的意义[J]
.中国翻译,2004,25(4):16-19.
被引量:149
3
张景华.
女性主义对传统译论的颠覆及其局限性[J]
.中国翻译,2004,25(4):20-25.
被引量:149
4
郭建中.
翻译中的文化因素:异化与归化[J]
.外国语,1998,21(2):13-20.
被引量:937
5
黄忠廉.
变译(翻译变体)论[J]
.外语学刊,1999(3):80-83.
被引量:74
6
贺莺.
电影片名的翻译理论和方法[J]
.外语教学,2001,22(1):56-60.
被引量:449
7
李红青,黄忠廉.
外语专业翻译课的定位问题[J]
.外语与外语教学,2004(11):22-25.
被引量:62
8
卢玉玲.
是谁的声音在言说?——论“她者”在西方女性主义研究中的流通[J]
.中国比较文学,2004(4):82-94.
被引量:15
9
李群.
片名翻译对“忠实”的颠覆——电影片名翻译的现状及理论根据[J]
.北京第二外国语学院学报,2002,24(5):41-45.
被引量:134
10
Holmes James S. 1972. The name and nature of translation studies[A]. In Translated! Papers on Literary Translation and Translation Studies [ C ]. Amsterdam & Atlanta: Rodopi, 1988. 66- 80.
共引文献
97
1
张立.
论应用型本科高校翻译教材建设[J]
.英语广场(学术研究),2020(30):29-31.
被引量:2
2
孙颖.
论英语专业本科翻译教材的不足及对策[J]
.现代英语,2021(4):46-49.
3
董新颖,王立新.
多模态京剧平行术语库在京剧文化海外传播中的积极意义[J]
.汉字文化,2022(6):182-183.
4
曹琦.
近五年我国笔译教学研究状况[J]
.玉溪师范学院学报,2007,23(9):66-72.
被引量:3
5
陶啸云.
非英语专业学生英语翻译技能影响因素及改进策略[J]
.南昌教育学院学报,2013,28(12):162-163.
被引量:1
6
谭惠娟,余东.
金针度人无定法——关于翻译教材的思考[J]
.中国翻译,2007,28(5):53-56.
被引量:13
7
王银泉.
以市场为导向的翻译人才培养模式探微[J]
.外语界,2008(2):20-26.
被引量:92
8
文月娥.
功能主义目的论在中国的接受与研究[J]
.西南科技大学学报(哲学社会科学版),2008,25(4):91-95.
被引量:11
9
郭丽.
浅析英语翻译教材发展与变迁[J]
.湖南农机(学术版),2008,35(3):73-74.
被引量:1
10
王银泉.
非文学翻译:翻译教材建设和翻译教学的思维转向——对国内近年来相关翻译研究的解读[J]
.外语界,2009(2):40-49.
被引量:38
1
范欣圆.
文化创意产品开发探究——以非遗艺术特色为背景[J]
.风景名胜,2020(7):0205-0205.
2
左宝霞.
许渊冲唐诗翻译中数词的翻译策略[J]
.中国校外教育,2020(32):101-102.
3
刘宏,靳一然.
网络学习途径的创新:基于网红对未成年人影响的调查[J]
.中国新闻传播研究,2019(6):65-79.
4
庞旭雯.
探究钢琴室内乐演奏特点与发展新思维[J]
.黄河之声,2020(18):138-139.
被引量:1
5
王婵.
一书一世界——从《岛上书店》看畅销书的时代价值与影响[J]
.小说月刊(下半月),2020(11):0295-0295.
文教资料
2020年 第27期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部