期刊导航
期刊开放获取
唐山市科学技术情报研究..
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
翻译范式浅析
被引量:
1
在线阅读
下载PDF
职称材料
导出
摘要
在翻译学的发展过程中,由于不同时期不同翻译研究者的关注焦点不同,翻译范式经历了由规定到描述再到解释的发展历程。本文分别从规定、描述和解释三个维度探讨不同翻译范式的功能和特征,分析范式对于翻译研究的作用。本研究对翻译实践有一定的指导意义。
作者
刘杰
机构地区
天水师范学院外国语学院
出处
《英语广场(学术研究)》
2021年第1期38-40,共3页
English Square
关键词
翻译范式
规定
描述
解释
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
49
参考文献
6
共引文献
406
同被引文献
9
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
6
1
林克难.
翻译研究:从规范走向描写[J]
.中国翻译,2001,23(6):43-45.
被引量:126
2
张景华,靳涵身.
关联理论与译论研究范式的演进[J]
.天津外国语学院学报,2003,10(1):56-61.
被引量:4
3
詹艾斌,戴彧.
空间批评的内在精神意蕴[J]
.江西师范大学学报(哲学社会科学版),2015,48(2):60-65.
被引量:5
4
谭载喜.
必须建立翻译学[J]
.中国翻译,1987(3):2-7.
被引量:46
5
刘宓庆.
中国翻译理论的基本模式问题[J]
.现代外语,1989,12(1):5-9.
被引量:47
6
陈大亮.
翻译研究:从主体性向主体间性转向[J]
.中国翻译,2005,26(2):3-9.
被引量:189
二级参考文献
49
1
许钧.
“创造性叛逆”和翻译主体性的确立[J]
.中国翻译,2003,24(1):8-13.
被引量:789
2
赵彦春.
关联理论对翻译的解释力[J]
.现代外语,1999,22(3):276-295.
被引量:646
3
丰林.
语言革命与当代西方本文理论[J]
.天津社会科学,1998(4):82-89.
被引量:7
4
金隄.
论等效翻译[J]
.外语教学与研究,1986,18(4):6-14.
被引量:17
5
林克难.
关联翻译理论简介[J]
.中国翻译,1994(4):8-11.
被引量:373
6
杨武能.
阐释、接受与再创造的循环——文学翻译断想[J]
.中国翻译,1987(6):3-6.
被引量:113
7
吕俊.
结构·解构·建构——我国翻译研究的回顾与展望[J]
.中国翻译,2001,23(6):8-11.
被引量:99
8
林克难.
翻译研究:从规范走向描写[J]
.中国翻译,2001,23(6):43-45.
被引量:126
9
王斌.
关联理论对翻译解释的局限性[J]
.中国翻译,2000(4):13-16.
被引量:139
10
郭湛.
论主体间性或交互主体性[J]
.中国人民大学学报,2001,15(3):32-38.
被引量:362
共引文献
406
1
崔小欢.
张岱散文翻译的“求真”与“求美”——以《虎丘中秋夜》翻译为例[J]
.现代英语,2020(3):29-33.
2
耿慧.
电影字幕俄译的翻译主体性:策略与方法——以《十二生肖》为例[J]
.文化创新比较研究,2020,0(6):87-88.
3
田通.
译者的能动性与译本的建构性——批评话语分析视域下运动科学翻译实践引发的思考[J]
.话语研究论丛,2022(2):137-150.
被引量:1
4
贺鸿莉.
译者主体性研究的翻译美学视角[J]
.湖南工程学院学报(社会科学版),2007,17(3):45-48.
被引量:2
5
任静生.
论英语杜撰词的构成方式、修辞特点及翻译[J]
.中国翻译,2003,24(1):46-49.
被引量:21
6
戴莉莎.
文学翻译中的创造性叛逆[J]
.湖南行政学院学报,2008(5):93-94.
7
席仲恩.
翻译著述中的理解错位及其启示[J]
.外语教学,2001,22(4):57-63.
被引量:2
8
侯智德.
译者主体性与认知策略[J]
.西安外国语大学学报,2009,17(1):92-94.
被引量:12
9
杨超.
浅析文学翻译中理论与风格的矛盾统一[J]
.时代文学,2009(16):39-39.
10
王慧.
从“理解”到“表达”看翻译过程中译者“主体性”的把握[J]
.文教资料,2008(31):39-40.
同被引文献
9
1
虞建华.
关于后现代主义小说翻译的一些思考[J]
.中国翻译,2001(1):35-38.
被引量:12
2
刘颖,傅勇林.
文化范式与翻译范式的形成[J]
.西南交通大学学报(社会科学版),2001,2(1):95-101.
被引量:2
3
陈大亮.
翻译研究:从主体性向主体间性转向[J]
.中国翻译,2005,26(2):3-9.
被引量:189
4
吕俊.
二十世纪西方文论与翻译学的构建[J]
.常熟理工学院学报,2005,19(5):11-13.
被引量:2
5
王云霞,李建珊.
试论库恩科学史观[J]
.北京理工大学学报(社会科学版),2007,9(2):92-95.
被引量:5
6
张莹.
翻译学科世纪末的转向——评斯奈尔-霍恩比的新书《翻译研究的转向——新范式还是新视角》[J]
.中国翻译,2007,28(6):19-23.
被引量:11
7
张璐.
后现代主义小说翻译中的异化与消解[J]
.重庆科技学院学报(社会科学版),2008(3):158-158.
被引量:3
8
李秀英.
《翻译研究的转向:新的范式还是视角的转换?》评介[J]
.中国外语,2006,3(6):77-78.
被引量:3
9
谭莉.
全球化语境下的翻译研究范式转换[J]
.民族论坛,2010(5):52-53.
被引量:1
引证文献
1
1
季璎镇,刘笛.
全球视野下英美后现代小说翻译的范式转换[J]
.英语广场(学术研究),2023(4):33-36.
1
李萍,田世野.
新发展阶段加强党对“三农”工作领导的政治经济学分析[J]
.财贸研究,2021,32(2):43-52.
被引量:3
2
张文杰,王国新,阎艳,褚厚斌,王晶,曹志松.
基于数字孪生和多智能体的航天器智能试验[J]
.计算机集成制造系统,2021,27(1):16-33.
被引量:23
英语广场(学术研究)
2021年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部