摘要
汉语形容词谓语句虽然在学术界备受关注,但形容词谓语句复合体的生成和限制问题尚未明确。形容词谓语句中典型体标记“了”为何与非典型体标记“起来”“下来”和“下去”结合,而典型体标记“着”和“过”与上述非典型体标记无法实现结合的认知理据何在?王寅创立的体认语言学中的体认参照点理论可以较好地解决这一问题。体认参照观理论的优势在于它基于体认语言学核心原则——“互动体验”和“认知加工”,经验和理论运作成本颇低,可简洁直观地对形容词谓语句复合的生成和限制问题做出统一且合理的解释。
Adjectival predicate construction in Mandarin Chinese has been the focus among linguistic scholars, but the formation and constraints of compound aspects of the construction need further explorations. It remains undecided why the typical markers “le”“zhe” and “guo” show different degrees of combination with atypical aspectual markers “qilai”“xialai” and “xiaqu”. The theory of embodied cognitive reference point in embodied cognitive linguistics established by Wang Yin can contribute to the settlement of the problem. The inherent advantage of embodied cognitive linguistics lies in the basis of its core principles: interactive embodiment and cognitive processing, which results in low costs in experiential and theoretical operation. In this way, a sound and unified explanation for the formation and constraints of compound aspects in adjectival predication construction can be directly and clearly perceived.
作者
刘辰诞
陈晓燕
LIU Chendan;CHEN Xiaoyan
出处
《当代外语研究》
CSSCI
2022年第2期105-116,共12页
Contemporary Foreign Language Studies
基金
河南省哲社科规划项目“现代汉语动态形容词谓语句的句法语义接口研究”(编号2021BYY004)
“第70批中国博士后科学基金面上资助项目”(编号2021M701084)的阶段性成果。
关键词
体认语言学
体认参照点
形容词谓语句
复合体
概念化
embodied-cognitive linguistics
embodied cognitive reference point
adjectival predicate construction
compound aspects
conceptualization