摘要
有声读物产业的迅速发展为视障人士的高效便捷阅读提供了可能,但新《著作权法》第24条并没有明确将盲用有声读物著作权制作纳入著作权限制与例外制度,实践中不经许可制作出版盲用有声读物是否构成侵权的认识不明,极不利于盲用有声读物的正常供给,也会影响视障群体的合理文化需求。在对视障群体倾斜式保护的价值理念追求下,建议应尽快修订《中华人民共和国著作权法实施条例》,落实新《著作权法》和《马拉喀什条约》要求,在不违背上位法的前提下,明确受益人群体,增加著作权限制与例外的作品无障碍格式类型,明确提供方式,将对作品保护技术措施的合理规避从网络空间延伸至非网络空间,增加“被授权实体”设置制度。
The rapid development of the audiobook industry has provided the possibility for visually impaired people to read efficiently and conveniently.However,Article 24 of the new Copyright Law does not explicitly include the copyright production of blind audiobooks into the copyright limitation and exception system.In pursuit of the value concept of oblique protection for visually impaired groups,it is suggested that the Regulations for the Implementation of the Copyright Law of the People's Republic of China should be amended as soon as possible.It is necessary to implement the requirements of the new Copyright Law and the Marrakesh Treaty,clarify the beneficiary groups,increase the types of accessible formats of works with copyright limitations and exceptions,clarify the ways to provide them,extend the reasonable circumvention of technical measures for the protection of works from cyberspace to non-cyberspace,and add a"authorized entity"setting system.
作者
陈化琴
CHEN Huaqin(Law School,Guangdong Peizheng College,Guangzhou,Guangdong 510830,China)
出处
《肇庆学院学报》
2023年第6期22-26,86,共6页
Journal of Zhaoqing University
关键词
盲用有声读物
著作权限制与例外制度
《马拉喀什条约》
audiobooks for the visually impaired
copyright limitations and exceptions system
Marrakesh Treaty