摘要
总结韩明向教授从因虚致瘀角度论治老年失眠症的经验。认为老年失眠症以脏腑虚弱、瘀阻心脉为核心病机,主张以补虚消瘀、宁心安神为基本治则。针对老年失眠症心脾两虚证,方用补阳还五汤合归脾汤加减以益气生血、养心安神;肝肾阴虚证,方用杞菊地黄汤合酸枣仁汤加减以益阴清热、凉血安神;肾阳亏虚证,方用右归丸合桃红四物汤加减以温阳散寒、消瘀安神;痰湿瘀阻证,方用血府逐瘀汤合温胆汤加减以化痰祛湿、逐瘀安神。
This paper summarized Professor HAN Mingxiang's clinical experience in treating insomnia in the elderly based on the theory of“deficiency leading to stasis”.It is believed that the core pathogenesis of insomnia in the elderly lies in the weakness of the zang-fu(脏腑)organs and the obstruction of the heart vessel.He advocates the basic treatment principles of supplementing deficiency and dispelling stasis,calming the heart and mind.For insom⁃nia in the elderly with a pattern of heart-spleen deficiency,modified Buyang Huanwu Decoction(补阳还五汤)and Guipi Decoction(归脾汤)could be prescribed to tonify qi,nourish blood,and calm the heart and spirit.For pattern of liverkidney yin deficiency,modified Qiju Dihuang Decoction(杞菊地黄汤)and Suanzaoren Decoction(酸枣仁汤)could be prescribed to nourish yin,clear heat,cool blood,and tranquilize mind.For pattern of kidney yang deficiency,modi⁃fied Yougui Pill(右归丸)and Taohong Siwu Decoction(桃红四物汤)could be prescribed to warm yang,dispel cold,eliminate stagnation,and tranquilize the spirit.For pattern of phlegm-dampness stagnation,Xuefu Zhuyu Decoction(血府逐瘀汤)and Wendan Decoction(温胆汤)could be prescribed to resolve phlegm,dispel dampness,eliminate stagnation,and tranquilize the mind.
作者
马一铭
徐云生
韩明向(指导)
MA Yiming;XU Yunsheng(Shandong University of Traditional Chinese Medicine,Jinan,250000;The Second Affiliated Hospital of Shandong University of Traditional Chinese Medicine)
出处
《中医杂志》
CSCD
北大核心
2024年第4期347-351,共5页
Journal of Traditional Chinese Medicine
基金
国家重点研发计划(2018YFC1704100,2018YFC1704103)
山东省泰山学者工程专项(ts201712097)。
关键词
失眠症
老年
因虚致瘀
补虚消瘀
宁心安神
名医经验
韩明向
insomnia
elderly
deficiency leading to stasis
supplementing deficiency and dispelling stasis
calming the heart and mind
experience of famous doctors
HAN Mingxiang