期刊文献+

Analysis on the Translation Methods of the Reported Speech in German Academic Papers-Taking the Translation of“Die Internationalisierung der deutschen Hochschulen”as an Example

在线阅读 下载PDF
导出
摘要 Reporting is essential in language use,including the re-expression of other people’s or self’s words,opinions,psychological activities,etc.Grasping the translation methods of reported speech in German academic papers is very important to improve the accuracy of academic paper translation.This study takes the translation of“Internationalization of German Universities”(Die Internationalisierung der deutschen Hochschulen),an academic paper of higher education,as an example to explore the translation methods of reported speech in German academic papers.It is found that the use of word order conversion,part of speech conversion and split translation methods can make the translation more accurate and fluent.This paper helps to grasp the rules and characteristics of the translation of reported speech in German academic papers,and also provides a reference for improving the quality of German-Chinese translation.
作者 WANG Rui CHEN Qi
出处 《Journal of Literature and Art Studies》 2024年第9期802-807,共6页 文学与艺术研究(英文版)
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献28

共引文献134

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部