摘要
对外汉语文化教材的发展,纷繁和无序并存。其原因在于对文化教学的理性认识远远滞后于文化教学的实践。本文从现状入手,研究对外汉语文化教材所存在的问题,主要为:对文化和文化教材的界定不清;对外汉语教学中的文化教学和对外汉语文化教学相混淆;文化教材的内容和体例缺乏共识。探索解决问题的办法,内容包括:制定对外汉语文化教学等级大纲;确立对外汉语文化教材的等级标准;创建文化教材独特的体例和教学形式。
Though the culture textbooks in Teaching Chinese as a Foreign Language (TCFL) have dramatically proliferated, the development seems to be in disorder. This situation is due to the fact that the rational understanding of culture teaching in TCFL lags far behind the teaching practice. Evaluation of the reality in culture textbook compiling reveals the following main problems: unclear definition of culture and culture textbooks; confusions of culture teaching in TCFL and teaching culture to foreigners; lack of consensus concerning the content and arrangement of a culture textbook. To solve these problems, suggestions are given in this paper: a) to set a syllabus for culture teaching in TCFL;b) to determine a hierarchy of different items for culture teaching in TCFL; c) to develop a new paradigm for culture textbook compiling and culture teaching in TCFL.
出处
《汉语学习》
北大核心
2004年第1期53-59,共7页
Chinese Language Learning
关键词
文化教材
文化大纲
大纲要素
culture textbooks
culture syllabus
syllabus elements