2024年7月底,美国民主党副总统候选人蒂姆·沃尔兹在采访中评价特朗普的政策十分“weird”。自此开始,“wierd”一词进入政治传播场域,“Y’all are wierd”的说法也成为了美国社交媒体的最大热门。若将“wierd”翻译成中文,我们似...2024年7月底,美国民主党副总统候选人蒂姆·沃尔兹在采访中评价特朗普的政策十分“weird”。自此开始,“wierd”一词进入政治传播场域,“Y’all are wierd”的说法也成为了美国社交媒体的最大热门。若将“wierd”翻译成中文,我们似乎难以找到一个内涵、外延皆准确的语词。将口语化的“wierd”用于攻击共和党,蒂姆所表达的意思,或许接近汉语中的网络用语“逆天”。展开更多
While the 47^(th) U.S.president has declared a trade war on all nations,China has the strength to get ahead despite the complex rivalry.“History doesn’t repeat itself,but it often rhymes.”This saying by celebrated ...While the 47^(th) U.S.president has declared a trade war on all nations,China has the strength to get ahead despite the complex rivalry.“History doesn’t repeat itself,but it often rhymes.”This saying by celebrated American writer Mark Twain,a contemporary of the American Civil War(1861-1865)and the Crimean War(1853-1856),resonates uncannily once again as Donald Trump takes charge in the United States.展开更多
文摘2024年7月底,美国民主党副总统候选人蒂姆·沃尔兹在采访中评价特朗普的政策十分“weird”。自此开始,“wierd”一词进入政治传播场域,“Y’all are wierd”的说法也成为了美国社交媒体的最大热门。若将“wierd”翻译成中文,我们似乎难以找到一个内涵、外延皆准确的语词。将口语化的“wierd”用于攻击共和党,蒂姆所表达的意思,或许接近汉语中的网络用语“逆天”。
文摘While the 47^(th) U.S.president has declared a trade war on all nations,China has the strength to get ahead despite the complex rivalry.“History doesn’t repeat itself,but it often rhymes.”This saying by celebrated American writer Mark Twain,a contemporary of the American Civil War(1861-1865)and the Crimean War(1853-1856),resonates uncannily once again as Donald Trump takes charge in the United States.