期刊导航
期刊开放获取
唐山市科学技术情报研究..
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
4
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
谁是真正的“傻瓜”——《傻瓜威尔逊》之内涵新探
1
作者
郭晶晶
张黎
《英语广场(学术研究)》
2013年第12期6-7,共2页
《傻瓜威尔逊》讲述的不是一个简单的滑稽故事,通过威尔逊傻瓜名字的由来、露克珊的掉包计以及小镇上人们对于欧洲贵族传统的崇拜可以看出,马克·吐温借发生在陶荪伦丁小镇上的故事告诉人们:真正"傻"的不是威尔逊,而是整...
《傻瓜威尔逊》讲述的不是一个简单的滑稽故事,通过威尔逊傻瓜名字的由来、露克珊的掉包计以及小镇上人们对于欧洲贵族传统的崇拜可以看出,马克·吐温借发生在陶荪伦丁小镇上的故事告诉人们:真正"傻"的不是威尔逊,而是整个虚伪的美国社会以及受其影响的陶荪伦丁小镇上的人们。
展开更多
关键词
《傻瓜威尔逊》
傻瓜
血统
贵族传统
在线阅读
下载PDF
职称材料
口语体文学英汉翻译与翻译教学探析--以张友松版《傻瓜威尔逊》汉译本为例
2
作者
高慧贤
杨青
王浩勇
《黑龙江教师发展学院学报》
2021年第12期129-132,共4页
张友松版汉语译著再现了马克•吐温口语体文学作品《傻瓜威尔逊》的语言风格,但译文仍存在部分典型翻译问题。在语体学理论视角下基于文本细读、量化统计和思辨方法,对张友松版译文中的典型翻译策略和翻译失当例句进行研究发现,松散句式...
张友松版汉语译著再现了马克•吐温口语体文学作品《傻瓜威尔逊》的语言风格,但译文仍存在部分典型翻译问题。在语体学理论视角下基于文本细读、量化统计和思辨方法,对张友松版译文中的典型翻译策略和翻译失当例句进行研究发现,松散句式、方言和俚话等口语体语言通过补译、换译、对译和副文本方法等翻译策略,较大程度还原了原著语言风格,突破了文化异质性语言障碍。通过评析该作品中口语体翻译的经验与不足,旨在为口语体文学翻译和翻译教学提供借鉴。
展开更多
关键词
口语体
张友松
《傻瓜威尔逊》
英译汉
翻译教学
在线阅读
下载PDF
职称材料
“教养决定一切”——《傻瓜威尔逊》中的种族观研究
被引量:
4
3
作者
吴兰香
《外国文学评论》
CSSCI
北大核心
2009年第3期175-184,共10页
《傻瓜威尔逊》是美国经典作家马克·吐温探讨种族关系的一部作品。通过设置换婴情节,置换白人与黑人的成长环境,马克·吐温巧妙地进行了一项文本的种族实验。小说结尾处白人青年汤姆的尴尬结局,故事中威尔逊格言所宣称的"...
《傻瓜威尔逊》是美国经典作家马克·吐温探讨种族关系的一部作品。通过设置换婴情节,置换白人与黑人的成长环境,马克·吐温巧妙地进行了一项文本的种族实验。小说结尾处白人青年汤姆的尴尬结局,故事中威尔逊格言所宣称的"教养决定一切"的论断,均显示出作者对当时流行的血统论的质疑和嘲讽。在种族概念的生物学阐释盛行的19世纪美国社会,马克·吐温在小说中表述的种族观具有相当的突破性。
展开更多
关键词
《傻瓜威尔逊》
马克·吐温
种族
原文传递
解析马克·吐温《傻瓜威尔逊》中假汤姆的悲剧人生
4
作者
王晨
《芒种(下半月)》
2015年第4期91-92,共2页
《傻瓜威尔逊》作为马克·吐温饱受争议的一部长篇小说,成功地塑造了假汤姆这一文学形象。假汤姆的人生轨迹非常曲折,体现出了奴隶制之下美国畸形社会当中的复杂社会冲突和矛盾。本文将首先梳理假汤姆的人生轨迹,并且从作者本身...
《傻瓜威尔逊》作为马克·吐温饱受争议的一部长篇小说,成功地塑造了假汤姆这一文学形象。假汤姆的人生轨迹非常曲折,体现出了奴隶制之下美国畸形社会当中的复杂社会冲突和矛盾。本文将首先梳理假汤姆的人生轨迹,并且从作者本身的种族观、宿命观等角度对其悲剧命运进行分析和探讨,努力揭示这一人物命运背后作者所要展现的深刻思想内涵。
展开更多
关键词
《傻瓜威尔逊》
人物命运
假汤姆
悲剧人生
原文传递
题名
谁是真正的“傻瓜”——《傻瓜威尔逊》之内涵新探
1
作者
郭晶晶
张黎
机构
华中科技大学外国语学院
出处
《英语广场(学术研究)》
2013年第12期6-7,共2页
文摘
《傻瓜威尔逊》讲述的不是一个简单的滑稽故事,通过威尔逊傻瓜名字的由来、露克珊的掉包计以及小镇上人们对于欧洲贵族传统的崇拜可以看出,马克·吐温借发生在陶荪伦丁小镇上的故事告诉人们:真正"傻"的不是威尔逊,而是整个虚伪的美国社会以及受其影响的陶荪伦丁小镇上的人们。
关键词
《傻瓜威尔逊》
傻瓜
血统
贵族传统
分类号
I106 [文学—世界文学]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
口语体文学英汉翻译与翻译教学探析--以张友松版《傻瓜威尔逊》汉译本为例
2
作者
高慧贤
杨青
王浩勇
机构
河北农业大学外国语学院
出处
《黑龙江教师发展学院学报》
2021年第12期129-132,共4页
文摘
张友松版汉语译著再现了马克•吐温口语体文学作品《傻瓜威尔逊》的语言风格,但译文仍存在部分典型翻译问题。在语体学理论视角下基于文本细读、量化统计和思辨方法,对张友松版译文中的典型翻译策略和翻译失当例句进行研究发现,松散句式、方言和俚话等口语体语言通过补译、换译、对译和副文本方法等翻译策略,较大程度还原了原著语言风格,突破了文化异质性语言障碍。通过评析该作品中口语体翻译的经验与不足,旨在为口语体文学翻译和翻译教学提供借鉴。
关键词
口语体
张友松
《傻瓜威尔逊》
英译汉
翻译教学
Keywords
colloquial style
Zhang Yousong
Pudd nhead Wilson
English-Chinese translation
translation teaching
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
“教养决定一切”——《傻瓜威尔逊》中的种族观研究
被引量:
4
3
作者
吴兰香
机构
东南大学外国语学院
出处
《外国文学评论》
CSSCI
北大核心
2009年第3期175-184,共10页
基金
江苏省教育厅高校哲学社会科学研究项目"性别与空间"(06SJD750024)阶段性成果
文摘
《傻瓜威尔逊》是美国经典作家马克·吐温探讨种族关系的一部作品。通过设置换婴情节,置换白人与黑人的成长环境,马克·吐温巧妙地进行了一项文本的种族实验。小说结尾处白人青年汤姆的尴尬结局,故事中威尔逊格言所宣称的"教养决定一切"的论断,均显示出作者对当时流行的血统论的质疑和嘲讽。在种族概念的生物学阐释盛行的19世纪美国社会,马克·吐温在小说中表述的种族观具有相当的突破性。
关键词
《傻瓜威尔逊》
马克·吐温
种族
分类号
I712.074 [文学—其他各国文学]
原文传递
题名
解析马克·吐温《傻瓜威尔逊》中假汤姆的悲剧人生
4
作者
王晨
机构
中国矿业大学徐海学院外语系
出处
《芒种(下半月)》
2015年第4期91-92,共2页
文摘
《傻瓜威尔逊》作为马克·吐温饱受争议的一部长篇小说,成功地塑造了假汤姆这一文学形象。假汤姆的人生轨迹非常曲折,体现出了奴隶制之下美国畸形社会当中的复杂社会冲突和矛盾。本文将首先梳理假汤姆的人生轨迹,并且从作者本身的种族观、宿命观等角度对其悲剧命运进行分析和探讨,努力揭示这一人物命运背后作者所要展现的深刻思想内涵。
关键词
《傻瓜威尔逊》
人物命运
假汤姆
悲剧人生
分类号
I207.22 [文学—中国文学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
谁是真正的“傻瓜”——《傻瓜威尔逊》之内涵新探
郭晶晶
张黎
《英语广场(学术研究)》
2013
0
在线阅读
下载PDF
职称材料
2
口语体文学英汉翻译与翻译教学探析--以张友松版《傻瓜威尔逊》汉译本为例
高慧贤
杨青
王浩勇
《黑龙江教师发展学院学报》
2021
0
在线阅读
下载PDF
职称材料
3
“教养决定一切”——《傻瓜威尔逊》中的种族观研究
吴兰香
《外国文学评论》
CSSCI
北大核心
2009
4
原文传递
4
解析马克·吐温《傻瓜威尔逊》中假汤姆的悲剧人生
王晨
《芒种(下半月)》
2015
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部