期刊文献+
共找到198篇文章
< 1 2 10 >
每页显示 20 50 100
言文与法务 规矩与方圆——记张法连教授之《法律语言研究:法律英语翻译》
1
作者 高婧 《语言文化研究辑刊》 2016年第1期51-56,共6页
简述涉外法务的发展趋势及法律翻译的现实需求状况,归纳了《法律语言研究:法律英语翻译》的内容与特点,从历时与共时角度评价了该书的价值与意义,总结了该书的局限与不足,最后认为中国法律语言研究大有可为。
关键词 涉外法务 《法律语言研究:法律英语翻译
在线阅读 下载PDF
法律语言学视角下的法律英语翻译探析 被引量:1
2
作者 拜晋慧 《山西省政法管理干部学院学报》 2023年第3期92-94,共3页
法律语言学视角下的法律英语翻译研究,对于推动法律翻译领域的发展和提高翻译质量具有重要的意义。法律英语翻译需要深入理解法律语言的特点和结构,同时还需要熟练掌握英语和中文两种语言,以及两种文化之间的差异。译者应协调各方面问题... 法律语言学视角下的法律英语翻译研究,对于推动法律翻译领域的发展和提高翻译质量具有重要的意义。法律英语翻译需要深入理解法律语言的特点和结构,同时还需要熟练掌握英语和中文两种语言,以及两种文化之间的差异。译者应协调各方面问题,不断深入探索,完善理论框架,加强实践应用,实现法律与语言的无缝对接,才能实现高质量法律英语翻译。 展开更多
关键词 法律语言 法律英语翻译 法律文化
在线阅读 下载PDF
文化心理学视角下的法律英语翻译研究 被引量:1
3
作者 陈晶辉 《黑龙江科技信息》 2011年第14期206-206,共1页
文化心理学视角下的法律英语翻译就是要透过文化翻译的表层,从文化心理科学地角度来探知法律翻译活动的内在规律,从而做到更加自觉和主动,而且有助于更好地分析,理解和提高法律英语的翻译水平。
关键词 文化心理学 法律英语翻译 研究
在线阅读 下载PDF
基于CiteSpace的法律语言交叉学科研究分析与展望
4
作者 刘伊诺 《黑龙江省政法管理干部学院学报》 2024年第3期8-13,共6页
就近三十年国内法律语言学研究,聚焦研究者、研究机构、热点领域和知识聚类四方面,采用CiteSpace v.6.1.R6软件进行法律语言核心期刊文献的可视化分析,结果显示,我国法律语言学研究历经多年发展形成了相对完备的学科体系,呈现出法学与... 就近三十年国内法律语言学研究,聚焦研究者、研究机构、热点领域和知识聚类四方面,采用CiteSpace v.6.1.R6软件进行法律语言核心期刊文献的可视化分析,结果显示,我国法律语言学研究历经多年发展形成了相对完备的学科体系,呈现出法学与语言学相互交叉融合的特点。在交叉学科高质量发展的新时代,未来法律语言学研究须以法治实践为重心,着力培养“法律+语言”的复合型人才,不断优化法律语言的服务效能,建构外向输出型法治话语研究体系,以学科之间的深度交叉融合助推国内法治和涉外法治的发展。 展开更多
关键词 法律语言 交叉学科研究 CITESPACE 法治
在线阅读 下载PDF
法律英语翻译的文体风格 被引量:2
5
作者 赵春义 《湖北大学学报(哲学社会科学版)》 北大核心 2006年第4期505-507,共3页
翻译学是一门集理论性与实践性于一身的学科。精深的理论探讨有助于指导具体的实践,而精细的实践探索则有助于形成更有指导意义的理论。本刊选发的这几篇文章不以纯粹的理论探讨见长,而是深深根植于具体的翻译实践,并试图从中找寻某些... 翻译学是一门集理论性与实践性于一身的学科。精深的理论探讨有助于指导具体的实践,而精细的实践探索则有助于形成更有指导意义的理论。本刊选发的这几篇文章不以纯粹的理论探讨见长,而是深深根植于具体的翻译实践,并试图从中找寻某些带规律性的东西,来形成理论、指导实践。作者的这些努力无疑是有意义的。 展开更多
关键词 文体风格 英语翻译 法律 语言特点 英语语言 写作风格 文学文体 文学语言 科技语言 日常会话
在线阅读 下载PDF
法律翻译的基本原则和技巧——评《法律英语翻译教程》
6
作者 赵力瑾 《中国教育学刊》 CSSCI 北大核心 2020年第5期143-143,共1页
随着我国改革开放领域的不断扩大,国际交流合作逐渐加深,同时涉外法务活动日益频繁,迫切需要运用法律手段来维护发展利益。在这种国际经济与贸易形势下,法律翻译就显得愈发重要。从实际情况来看,法律翻译实践取得了较大进展,大量的相关... 随着我国改革开放领域的不断扩大,国际交流合作逐渐加深,同时涉外法务活动日益频繁,迫切需要运用法律手段来维护发展利益。在这种国际经济与贸易形势下,法律翻译就显得愈发重要。从实际情况来看,法律翻译实践取得了较大进展,大量的相关译著出现,也有不少关于建立法律翻译理论的尝试,但多存在语言素养欠佳、忽视法律文化差异等问题。现今,法律翻译整体上没有形成独立的系统,相关翻译理论研究远落后于法律翻译实践的发展。 展开更多
关键词 法律翻译 翻译理论研究 国际经济与贸易 原则和技巧 法律英语翻译 翻译实践 语言素养 国际交流合作
在线阅读 下载PDF
中国法律语言学研究综述 被引量:6
7
作者 宗世海 刘文辉 《广西社会科学》 2006年第10期146-150,共5页
目前中国法律语言学的研究已取得较大发展。这主要表现在中国法律语言学界已经出版的著作、发表的论文以及其他领域的相关研究等方面。中国法律语言学研究侧重于静态研究。对此,应“三管齐下”、三重任务齐头并进,注重汉语中的实用研究... 目前中国法律语言学的研究已取得较大发展。这主要表现在中国法律语言学界已经出版的著作、发表的论文以及其他领域的相关研究等方面。中国法律语言学研究侧重于静态研究。对此,应“三管齐下”、三重任务齐头并进,注重汉语中的实用研究和动态研究,从语用学角度来研究法律语言学。 展开更多
关键词 中国 法律语言 研究 综述
在线阅读 下载PDF
英汉法律语言中的人称指示语对比与翻译 被引量:16
8
作者 熊德米 《外语教学》 CSSCI 北大核心 2006年第3期81-86,共6页
人称指示语是任何语言都存在的客观语言现象。英汉法律语言中的人称指示语有其明显的共性和个性特点。共性特点:立法语言人称指示语的使用频率低于司法语言和执法语言;法庭审理和法制文学作品中人称指示语的使用频率高于法律科学语言。... 人称指示语是任何语言都存在的客观语言现象。英汉法律语言中的人称指示语有其明显的共性和个性特点。共性特点:立法语言人称指示语的使用频率低于司法语言和执法语言;法庭审理和法制文学作品中人称指示语的使用频率高于法律科学语言。个性特点:法律英语人称指示语的使用频率高于法律汉语。英汉法律语言互译过程中,人称指示语的取舍决定于两种法律文本的语言习惯和句法传统。 展开更多
关键词 人称指示语 汉莫对比研究 法律语言 法律翻译
在线阅读 下载PDF
国内法律语言学研究述评 被引量:6
9
作者 邢欣 《语言文字应用》 CSSCI 北大核心 2004年第4期128-132,共5页
关键词 法律语言 理论研究 法律语体 应用语言 法律术语
在线阅读 下载PDF
法律英语翻译质量的影响因素与提升对策
10
作者 张艺纬 《英语广场(学术研究)》 2023年第29期19-24,共6页
在法律翻译过程中常存在“文化缺失”,从而造成文化不对等、选词用词不当现象。由于两国间的文化背景差异和语言架构差异,完全的对等很难实现。本文讨论不同文化背景下的语言差异,旨在推进法律英语翻译用词与选词的准确和统一,完善术语... 在法律翻译过程中常存在“文化缺失”,从而造成文化不对等、选词用词不当现象。由于两国间的文化背景差异和语言架构差异,完全的对等很难实现。本文讨论不同文化背景下的语言差异,旨在推进法律英语翻译用词与选词的准确和统一,完善术语库,并通过举例探讨法律英语翻译质量的影响因素,寻求适用的翻译方法,促进各国之间法律领域的交流。 展开更多
关键词 法律英语翻译 词汇 语言文化
在线阅读 下载PDF
幽默语言、谎言、法律语言、机构形象修辞、实验修辞学……研究的逻辑起点——基于“新言语行为分析”的思考 被引量:23
11
作者 胡范铸 《华东师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2015年第6期1-9,164,共9页
有效的研究范式应该是目标、问题、方法的统一。据此,当"修辞"重新定义为"一切使用语言实现自己意图的过程",则"修辞学的根本目标"便应该设定为"以对言语行为的分析入手,有效地推进人的个体的社会... 有效的研究范式应该是目标、问题、方法的统一。据此,当"修辞"重新定义为"一切使用语言实现自己意图的过程",则"修辞学的根本目标"便应该设定为"以对言语行为的分析入手,有效地推进人的个体的社会化、群体的互动性、社会生活的现代化"。由此,修辞学的核心问题便是:当代生活中,人与人、机构与机构、人与机构的语言交往如何现代化?而要回答这一核心问题,最有效的核心概念就是:(新)言语行为。而相关的工具性范畴"主体类型""意图结构""语篇过程""语境参数""媒介""关联度""行为类型""案例分析""规则系统"(构成性规则/策略性规则)也就成为题中应有之义。而一系列前所未有的命题如"法律/政治/新闻……言语行为如何分析?""案例库修辞学何以必要?""实验修辞学何以展开?"等等也就拥有了理论建构的可能。这便是基于"新言语行为分析"的修辞学。 展开更多
关键词 修辞 新言语行为分析 机构形象修辞学 案例库修辞学 政治语言 法律语言 谎言研究 幽默语言
在线阅读 下载PDF
从“立法时代”到“修法时代”的中国大陆法律语言研究 被引量:14
12
作者 王洁 《语言文字应用》 CSSCI 北大核心 2010年第4期2-9,共8页
本文以"立法时代"与"修法时代"为界,从立法语言、司法语言、法律语言教学与新型法学人才培养等方面,回顾30年来中国大陆法律语言研究走过的路程,并展望其未来发展。
关键词 立法时代 修法时代 法律语言研究
在线阅读 下载PDF
法律语言心理学的定位及研究状况 被引量:7
13
作者 杜金榜 《现代外语》 CSSCI 北大核心 2002年第1期79-85,共7页
法律语言心理学与心理语言学和法律心理学有着十分密切的联系,但是由于法律语言心理学毕竟同时涉及法学、心理学和心理语言学这三个学科的相关内客,具有更为复杂的因素,提出了更为丰富的研究任务,要求崭新的研究角度,因此是与心理语言... 法律语言心理学与心理语言学和法律心理学有着十分密切的联系,但是由于法律语言心理学毕竟同时涉及法学、心理学和心理语言学这三个学科的相关内客,具有更为复杂的因素,提出了更为丰富的研究任务,要求崭新的研究角度,因此是与心理语言学和法律心理学截然不同的学科,属于法律语言学领域内的分支领域。本文从几个方面来论证法律语言心理学的特殊性、研究目标、研究现状、发展前景等基本的学科特点。首先提出法律语言心理学的定义,然后对法律语言心理学与心理语言学的关系以及与法律心理学的关系做出简略的评论,以阐明法律语言心理学的学科定位,证明法律语言心理学的独特性及学科发展的必要性。本文在第二部分通过对重要研究课题的讨论,阐述法律语言心理学研究的用途。第三部分集中评述目前的研究状况,对现有研究队伍和条件做出评价,对一些典型研究课题进行个例分析,对目前的研究成果进行概括。第四部分对法律语言心理学研究的前景进行展望,讨论的内容包括理论建设、研究任务、研究的应用、研究队伍的发展等。 展开更多
关键词 心理语言 法律语言 毕竟 研究任务 概括 研究目标 理论建设 论证 内容 要求
在线阅读 下载PDF
法律语言学研究综观 被引量:9
14
作者 李诗芳 《学术交流》 CSSCI 北大核心 2009年第6期69-72,共4页
作为一门新兴学科,法律语言学研究已经取得了令世人瞩目的成就。我们首先概述法律语言学的兴起,总结出国内外界定法律语言学研究对象的三种学术观点(即法律属性、语言和法律的关系、法律语言的研究素材三个不同的研究立足点),综述法律... 作为一门新兴学科,法律语言学研究已经取得了令世人瞩目的成就。我们首先概述法律语言学的兴起,总结出国内外界定法律语言学研究对象的三种学术观点(即法律属性、语言和法律的关系、法律语言的研究素材三个不同的研究立足点),综述法律语言学不同的研究方法和多元的学术视角即综合运用修辞学、逻辑学和心理学等学科的研究成果与方法,厘清国内外法律语言学在研究内容、研究方法、研究语料和研究条件等方面的差异。最后,从法律语言学的理论建构、研究方法、实践与应用等方面展望中国法律语言学未来的发展趋势。法律语言学综观研究旨在帮助国内法律语言研究者和语言学学者了解法律语言的研究状况,借鉴和吸收国内外法律语言研究的最新成果,加速我国法律语言学研究的步伐。 展开更多
关键词 法律语言 研究对象和方法 中外研究差异
在线阅读 下载PDF
论法律语言学研究及其发展 被引量:19
15
作者 杜金榜 《广东外语外贸大学学报》 2003年第1期14-17,22,共5页
在上世纪末产生的法律语言学这门学科,在本世纪将得到大的发展。一方面是因为这门学科具有内在的旺盛生命力,另一方面是因为新的世纪对该学科的发展提出了要求,提供了条件。在进入新世纪后的今天讨论法律语言学研究的现状,分析该学科的... 在上世纪末产生的法律语言学这门学科,在本世纪将得到大的发展。一方面是因为这门学科具有内在的旺盛生命力,另一方面是因为新的世纪对该学科的发展提出了要求,提供了条件。在进入新世纪后的今天讨论法律语言学研究的现状,分析该学科的研究领域和内容,了解其发展潜势,筹划未来的发展,已是刻不容缓。本文从新世纪对法律语言学学科的要求、法律语言学研究的起步情况、学科的研究内容、法律语言学研究的展望等几个方面进行阐述,说明学科发展的重要性,强调在我国加紧研究的必要性,提出本学科的主要研究任务,论证学科发展的有利条件,揭示该学科的主要研究方向。 展开更多
关键词 发展 法律语言 研究内容 理论体系 特点 中国
在线阅读 下载PDF
“依法治国”语境下法律语言研究的科学发展观 被引量:2
16
作者 王洁 《语言文字应用》 CSSCI 北大核心 2005年第3期40-42,共3页
关键词 法律语言研究 科学发展观 依法治国 语境 研究成果转化 法律语言 法律实施 法学教育 法制宣传
在线阅读 下载PDF
我国法律语言学研究现状及发展趋势 被引量:3
17
作者 童珊 《山东社会科学》 CSSCI 北大核心 2009年第5期74-76,共3页
诞生于上世纪末的法律语言学,在本世纪得到了巨大的发展。近年来,法律语言学已经成为法学界和语言学界研究的热点之一,目前中国法律语言学的研究已取得较大进展。
关键词 法律语言 研究现状 发展趋势
在线阅读 下载PDF
我国当代法律语言学研究综述 被引量:6
18
作者 张清 《天津外国语大学学报》 2021年第3期40-52,159,共14页
法律语言学在我国历经了30多年的发展,以十年多为分界线,可以分为酝酿时期、创立发展时期、全面提高时期。学者们将法律语言学的起源和发展状况以论文、专著、译著、教材、研讨会等形式呈现出来,促进了未来法律语言学的发展。近十年来,... 法律语言学在我国历经了30多年的发展,以十年多为分界线,可以分为酝酿时期、创立发展时期、全面提高时期。学者们将法律语言学的起源和发展状况以论文、专著、译著、教材、研讨会等形式呈现出来,促进了未来法律语言学的发展。近十年来,法律语言学的研究主要集中在法律语言学理论研究、立法及司法语言应用研究、法律语言翻译研究和法律语言教学研究等四个方面。运用文献综述法,旨在概括、总结过去30多年中国法律语言学的起源和发展状况,结合当下研究特色与时代热点,对法律语言学未来的发展方向进行展望,以期为当下法律语言学的理论发展与应用实践提供文献参考,以更好地指导未来的学科发展。 展开更多
关键词 法律语言研究 法律语言 法律语言应用 法律翻译 法律英语教学
在线阅读 下载PDF
“法学的语言学转向”及其对我国法律语言学研究的方法论启示 被引量:13
19
作者 常安 朱明新 《琼州大学学报》 2003年第3期63-68,共6页
本文在时下西方法学界“法学的语言学转向”的思潮的学术背景下 ,以几例法学学术研究个案中语言学研究方法的运用为线索 ,结合我国目前法律语言学研究现状 。
关键词 语言学转向 法律语言 法学研究 方法论
在线阅读 下载PDF
主持人语 中国法律语言的发展及未来研究议题 被引量:1
20
作者 张法连 《语言战略研究》 CSSCI 北大核心 2023年第1期55-56,共2页
法律语言研究是典型的交叉学科研究,根据侧重点不同,可将其分为“语言与法律”研究以及“法律与语言”研究。前者以语言为侧重点,关注法律领域的语言问题,如法庭语言学、法律翻译、法律修辞研究等;而后者则以法律为侧重点,关注与语言相... 法律语言研究是典型的交叉学科研究,根据侧重点不同,可将其分为“语言与法律”研究以及“法律与语言”研究。前者以语言为侧重点,关注法律领域的语言问题,如法庭语言学、法律翻译、法律修辞研究等;而后者则以法律为侧重点,关注与语言相关的法律问题,如语言立法、语言规范化与法治化、法治话语研究等。 展开更多
关键词 研究议题 法治话语 法律修辞 法律语言研究 语言规范化 法律翻译 语言立法 交叉学科研究
在线阅读 下载PDF
上一页 1 2 10 下一页 到第
使用帮助 返回顶部