期刊文献+
共找到178篇文章
< 1 2 9 >
每页显示 20 50 100
信息化时代交互式教学模式在大学英语翻译教学中的应用
1
作者 黄磊 《现代英语》 2024年第10期105-107,共3页
文章阐释了交互式教学模式在提升学习者积极性、提高教学效果和促进个性化学习方面的优势。文章还探讨了如何构建信息化时代的交互式教学模式,包括技术平台的选择和教学设计的优化。基于此,文章从课前交互、课中交互和课后交互三个方面... 文章阐释了交互式教学模式在提升学习者积极性、提高教学效果和促进个性化学习方面的优势。文章还探讨了如何构建信息化时代的交互式教学模式,包括技术平台的选择和教学设计的优化。基于此,文章从课前交互、课中交互和课后交互三个方面,对交互式教学模式在大学英语翻译课程中的应用进行实践分析,以提升翻译学习效果,促进学生翻译能力发展。 展开更多
关键词 信息化时代 交互式教学模式 大学英语翻译教学
原文传递
多模态视角下大学英语翻译教学实证研究
2
作者 陈旻 汪红 缪章艳 《中国科技经济新闻数据库 教育》 2024年第12期168-172,共5页
数字技术的快速发展,外语教学中采用多模态手段已成趋势。多模态教学模式是一种符合现代教育理念的教学方式,它能够充分利用学生的多种感官通道,提高学习效率和兴趣,培养学生的多元能力。从多模态视角,结合语言、图像、声音、动作等多... 数字技术的快速发展,外语教学中采用多模态手段已成趋势。多模态教学模式是一种符合现代教育理念的教学方式,它能够充分利用学生的多种感官通道,提高学习效率和兴趣,培养学生的多元能力。从多模态视角,结合语言、图像、声音、动作等多种符号系统进行大学英语翻译教学实证研究,通过实验数据分析论证多模态教学模式是否能带来预期教学效果。数据结果显示,大学英语翻译多模态教学,通过融合文本、图像、声音、符号等多种信息传递方式,丰富了教学内容,增强了学生的学习体验,促进了学生对翻译知识和技能的深入理解与掌握。 展开更多
关键词 多模态 大学英语翻译教学 实证研究
在线阅读 下载PDF
功能翻译理论视角下的大学英语翻译教学
3
作者 崔瑶 《英语广场(学术研究)》 2024年第2期72-75,共4页
功能翻译理论的基础是目的原则、忠实原则与连贯原则以及文本类型理论。教师通过将功能翻译理论应用于大学英语翻译课程中,可以为学生提供更科学、实用的翻译指导。这一理论突破了传统教学模式的束缚,注重培养学生的交际意识和问题解决... 功能翻译理论的基础是目的原则、忠实原则与连贯原则以及文本类型理论。教师通过将功能翻译理论应用于大学英语翻译课程中,可以为学生提供更科学、实用的翻译指导。这一理论突破了传统教学模式的束缚,注重培养学生的交际意识和问题解决能力。通过掌握目的原则、忠实原则与连贯原则以及文本类型理论,学生可以更好地理解翻译任务的特点和要求,提高自己的翻译能力。 展开更多
关键词 功能翻译理论 原则 大学英语翻译教学
在线阅读 下载PDF
基于语料库的大学英语翻译教学实践与探索
4
作者 赵月 《中国科技期刊数据库 科研》 2024年第9期0146-0149,共4页
为了探讨基于语料库在大学英语翻译教学中的实践问题,迎接全球化语境下翻译教学所面临的挑战。通过语料库的建设与应用,研究设计与实施翻译教学课程体系与方法,切实促进学生翻译实践能力与素质的提高。实践结果表明:以语料库为载体的翻... 为了探讨基于语料库在大学英语翻译教学中的实践问题,迎接全球化语境下翻译教学所面临的挑战。通过语料库的建设与应用,研究设计与实施翻译教学课程体系与方法,切实促进学生翻译实践能力与素质的提高。实践结果表明:以语料库为载体的翻译教学方法可以显著提升学生翻译水平,为学生今后的职业发展打下了坚实的基础。另外,研究在技术路线,方法创新以及迎接挑战等方面提出对策和建议,以期对完善和开展大学英语翻译教学提供有益的借鉴。 展开更多
关键词 语料库 大学英语翻译教学 实践探索 教学方法 翻译能力
在线阅读 下载PDF
大学英语翻译教学中语用能力的培养策略
5
作者 赵月 《中文科技期刊数据库(全文版)教育科学》 2024年第11期218-221,共4页
为了探索大学英语翻译教学中学生语用能力的发展规律。通过分析语用能力在翻译教学过程中被忽略的现状与成因,提出加强语用能力训练的意义与必要性。该研究通过理论分析和实证研究,对语用能力和翻译教学之间的联系进行深度解析,探讨语... 为了探索大学英语翻译教学中学生语用能力的发展规律。通过分析语用能力在翻译教学过程中被忽略的现状与成因,提出加强语用能力训练的意义与必要性。该研究通过理论分析和实证研究,对语用能力和翻译教学之间的联系进行深度解析,探讨语用能力发展的有效策略。研究结果显示:建构以语用学为基础的翻译教学理论体系,设计以语用能力为导向的翻译课程和创新教学方法的策略可以显著促进学生语用翻译能力的发展。同时引入人工智能技术与数字化教学资源进一步强化语用能力发展成效。 展开更多
关键词 大学英语翻译教学 语用能力 翻译策略 评价体系 人工智能技术
在线阅读 下载PDF
大学英语翻译教学:问题与对策 被引量:113
6
作者 刘晓民 刘金龙 《山东外语教学》 北大核心 2013年第5期69-73,共5页
文章探讨了我国大学英语翻译教学中存在的问题,并提出了相应的解决对策。长期以来,我国大学英语翻译教学中存在的问题主要有四个方面:高校过分信奉教学大纲的"指挥棒"导向作用,缺乏对大学英语翻译的整体规划;高校在教学指导... 文章探讨了我国大学英语翻译教学中存在的问题,并提出了相应的解决对策。长期以来,我国大学英语翻译教学中存在的问题主要有四个方面:高校过分信奉教学大纲的"指挥棒"导向作用,缺乏对大学英语翻译的整体规划;高校在教学指导思想上对大学英语翻译教学重视不够;大学英语翻译教学囿于传统教学模式,教学效果不明显;非英语专业学生英汉语言能力较差,制约其翻译能力的提高。鉴于此,文章从学校层面和教师层面提出了八个应对策略。 展开更多
关键词 大学英语教学 翻译教学 大学英语翻译教学
在线阅读 下载PDF
大学英语翻译教学:现状与对策 被引量:169
7
作者 李忠华 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 2007年第9期47-49,共3页
基于对不同版本《大学英语教学大纲》之解读,文章对当前我国面向大学英语的翻译教学之现状进行了综合性分析,针对目前翻译教学中存在的问题探讨了相应的对策。
关键词 大学英语翻译教学 问题 对策
在线阅读 下载PDF
原文之形 译文之义——大学英语翻译教学基本目标的实现 被引量:7
8
作者 陈小曼 郑长贵 《山东外语教学》 北大核心 2009年第1期66-69,共4页
长期以来,大学英语翻译教学没有受到应有的重视,“中式英语”和“欧化汉语”是学生翻译中普遍存在的问题。非英语专业学生翻译能力低下现状,主要源于大学英语翻译教学的缺失,应加强对非英语专业学生翻译能力的培养,以期达到《大学英语... 长期以来,大学英语翻译教学没有受到应有的重视,“中式英语”和“欧化汉语”是学生翻译中普遍存在的问题。非英语专业学生翻译能力低下现状,主要源于大学英语翻译教学的缺失,应加强对非英语专业学生翻译能力的培养,以期达到《大学英语课程教学要求》确定的翻译教学的基本目标。 展开更多
关键词 原文 译文 大学英语翻译教学 基本目标
在线阅读 下载PDF
大学英语翻译教学存在的问题与策略分析 被引量:7
9
作者 官印 陈魏芳 《湖北开放职业学院学报》 2022年第21期191-192,198,共3页
当今国际交流与合作日益频繁,大学英语翻译教学是培养学生对外交流和翻译能力的主要学科。在英语四、六级考试改革背景下,大学英语翻译教学重要性日益凸显,加强大学英语翻译教学可以促进学生英语学习能力的全面发展。但是,大学英语翻译... 当今国际交流与合作日益频繁,大学英语翻译教学是培养学生对外交流和翻译能力的主要学科。在英语四、六级考试改革背景下,大学英语翻译教学重要性日益凸显,加强大学英语翻译教学可以促进学生英语学习能力的全面发展。但是,大学英语翻译教学依然面临许多教学问题,比如翻译教学重视度不足、教学局限于传统模式等,大学英语教学需要高度重视翻译教学以及课程的设置和规划,更新传统课堂教学模式,增强教师自身翻译素养,从而实现对学生英语学习意识和翻译素养的有效培养。 展开更多
关键词 大学英语翻译教学 问题 方法
在线阅读 下载PDF
“互联网+”时代大学英语翻译教学模式建构 被引量:21
10
作者 李安娜 《黑龙江高教研究》 CSSCI 北大核心 2016年第4期168-170,共3页
"互联网+"时代对大学英语教学提出了新的要求,文章针对现代课堂和翻译教学的特点提出"互联网+"时代大学英语翻译课教学理念,并探讨了有效的教师教学模式和学生自主学习模式,旨在进一步推动大学英语教学改革,培养满... "互联网+"时代对大学英语教学提出了新的要求,文章针对现代课堂和翻译教学的特点提出"互联网+"时代大学英语翻译课教学理念,并探讨了有效的教师教学模式和学生自主学习模式,旨在进一步推动大学英语教学改革,培养满足社会需求的人才。 展开更多
关键词 “互联网+”时代 大学英语翻译教学 模式建构
在线阅读 下载PDF
信息技术环境下的大学英语翻译教学模式的构建 被引量:7
11
作者 谢红秀 欧阳建平 《云梦学刊》 2015年第1期147-150,共4页
"知识+技能+策略"的大学英语翻译教学模式,改进了以往单一的课堂教学模式,将信息技术与普通课堂教学结合,采用新的系统、开放、动态、立体教学模式,能较好地解决目前大学英语翻译教学中存在的实际问题,有效推进大学英语教学... "知识+技能+策略"的大学英语翻译教学模式,改进了以往单一的课堂教学模式,将信息技术与普通课堂教学结合,采用新的系统、开放、动态、立体教学模式,能较好地解决目前大学英语翻译教学中存在的实际问题,有效推进大学英语教学改革。 展开更多
关键词 大学英语翻译教学 信息技术 教学模式
在线阅读 下载PDF
中医院校任务型大学英语翻译教学模式的研究 被引量:4
12
作者 谭晓风 彭爱和 +1 位作者 张艳红 邵凤芝 《中医药导报》 2016年第11期114-116,共3页
分析了当前中医院校开展大学英语翻译教学所面临的现状,提出了构建任务型大学英语翻译教学模式以培养翻译人才的构想。阐述了在任务型教学法的理论框架下,如何实施任务型翻译教学,并验证了任务型翻译教学的可行性。可为其他中医学校实... 分析了当前中医院校开展大学英语翻译教学所面临的现状,提出了构建任务型大学英语翻译教学模式以培养翻译人才的构想。阐述了在任务型教学法的理论框架下,如何实施任务型翻译教学,并验证了任务型翻译教学的可行性。可为其他中医学校实践类似教学提供借鉴。 展开更多
关键词 任务型教学 大学英语翻译教学 教学模式
在线阅读 下载PDF
多模态辅助支架式教学法在大学英语翻译教学中的应用 被引量:27
13
作者 韦健 《教育探索》 北大核心 2014年第2期33-36,共4页
将多模态教学理论与支架式教学理论应用于大学英语翻译教学,有助于实现以翻译能力为最终体现的学生综合语言应用能力、文本理解能力以及跨文化素养的提高。支架式教学法包括以下五个环节:1)搭脚手架;2)进入情境;3)独立探索;4)协作学习;5)
关键词 多模态辅助支架式教学 大学英语翻译教学 应用
原文传递
信息化背景下的大学英语翻译教学模式研究 被引量:11
14
作者 高英 顾臻臻 《教育教学论坛》 2019年第22期113-114,共2页
作为外语教学的重要组成部分,翻译是人才培养的重要途径。本文从信息技术角度探索翻译教学的新模式,将数据驱动学习和移动学习两者科学的结合,综合地应用于翻译教学实践中。教学实践结果表明,此模式可以有效地改善翻译教学质量,提高学... 作为外语教学的重要组成部分,翻译是人才培养的重要途径。本文从信息技术角度探索翻译教学的新模式,将数据驱动学习和移动学习两者科学的结合,综合地应用于翻译教学实践中。教学实践结果表明,此模式可以有效地改善翻译教学质量,提高学生的翻译水平。 展开更多
关键词 信息技术 大学英语翻译教学 驱动学习 移动学习
在线阅读 下载PDF
语块视角下的大学英语翻译教学的有效性研究 被引量:10
15
作者 邓俊叶 徐丽丽 《湖北成人教育学院学报》 2017年第1期42-45,65,共5页
基于语块理论,在大学英语翻译教学课堂上把语块作为输入、内化和输出的最小单位促进学生对语块的习得和运用,探索语块的使用对提高大学生翻译语言输出质量的有效性,目的在于形成有效的语块翻译教学模式。研究结果表明:语块视角下的大学... 基于语块理论,在大学英语翻译教学课堂上把语块作为输入、内化和输出的最小单位促进学生对语块的习得和运用,探索语块的使用对提高大学生翻译语言输出质量的有效性,目的在于形成有效的语块翻译教学模式。研究结果表明:语块视角下的大学英语翻译教学能够有效地提高学生的语块识别和运用能力,使得译文更准确、更地道,也提高了学生的翻译成绩。 展开更多
关键词 语块视角 大学英语翻译教学 语块教学模式 有效性
在线阅读 下载PDF
聚焦大学英语翻译教学 被引量:9
16
作者 汪晓莉 《合肥工业大学学报(社会科学版)》 2008年第4期141-145,共5页
我国对外经济文化交流的迅猛发展使得翻译市场出现了需求多元化以及翻译人才供不应求的局面。文章首先回顾了翻译教学的基本概念,并对其进行了评述;然后提出翻译教学的"三分法",即按照教学对象分为专业翻译教学、准专业翻译... 我国对外经济文化交流的迅猛发展使得翻译市场出现了需求多元化以及翻译人才供不应求的局面。文章首先回顾了翻译教学的基本概念,并对其进行了评述;然后提出翻译教学的"三分法",即按照教学对象分为专业翻译教学、准专业翻译教学和大学外语翻译教学三类,进而对大学英语翻译教学进行界定;最后分析了大学英语翻译教学的历史任务,并梳理了当前亟待解决的基础性问题。 展开更多
关键词 大学英语翻译教学 翻译人才 翻译市场 市场需求
在线阅读 下载PDF
理工科高校大学英语翻译教学问题与对策研究 被引量:6
17
作者 王宗华 程少武 《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》 2017年第4期153-155,共3页
翻译教学是大学英语课程教学的重要组成部分,但长期以来一直没有得到重视。本文以开展大学英语翻译教学必要性认识为切入点,针对理工科高校翻译教学现状和存在的问题提出相应的改革对策,以期进一步推进大学英语翻译教学,培养更多符合当... 翻译教学是大学英语课程教学的重要组成部分,但长期以来一直没有得到重视。本文以开展大学英语翻译教学必要性认识为切入点,针对理工科高校翻译教学现状和存在的问题提出相应的改革对策,以期进一步推进大学英语翻译教学,培养更多符合当今社会发展需要的专业化合格翻译人才。 展开更多
关键词 理工科高校 大学英语翻译教学 问题 对策
在线阅读 下载PDF
大学英语翻译教学存在的问题及对策 被引量:22
18
作者 王卓 《教育探索》 北大核心 2012年第5期59-60,共2页
大学英语翻译教学中存在的问题包括对翻译课程重视不够、教材内容陈旧且单一、对语言文化背景知识缺乏了解、缺乏实践经验积累等。改进大学英语翻译教学的对策:提高学生对英语翻译课程重要性的认识,合理设置翻译课程,加强信息技术与英... 大学英语翻译教学中存在的问题包括对翻译课程重视不够、教材内容陈旧且单一、对语言文化背景知识缺乏了解、缺乏实践经验积累等。改进大学英语翻译教学的对策:提高学生对英语翻译课程重要性的认识,合理设置翻译课程,加强信息技术与英语教学的整合,加强学生的实践积累等。 展开更多
关键词 大学英语翻译教学:问题 对策
在线阅读 下载PDF
基于语料库的大学英语翻译教学探索——以汉译英教学为例 被引量:4
19
作者 谢柯 刘安洪 《大学英语教学与研究》 2012年第2期43-48,共6页
文章分析了目前大学英语翻译教学的现状并指出了语料库在大学英语翻译教学方面的重要价值。在此基础上,文章进一步探讨了与使用语料库相配套的教学模式,并通过汉译英实例分析了不同类型语料库的作用。最后,文章探讨了利用语料库在大学... 文章分析了目前大学英语翻译教学的现状并指出了语料库在大学英语翻译教学方面的重要价值。在此基础上,文章进一步探讨了与使用语料库相配套的教学模式,并通过汉译英实例分析了不同类型语料库的作用。最后,文章探讨了利用语料库在大学英语词、句子和篇章三个层次的翻译教学并通过汉译英实例予以说明。 展开更多
关键词 语料库 大学英语翻译教学 汉译英
在线阅读 下载PDF
数据驱动学习在大学英语翻译教学中的应用 被引量:2
20
作者 刘小燕 张伟 《西南科技大学学报(哲学社会科学版)》 2011年第6期55-59,共5页
数据驱动学习(DDL)利用语料库语言学方法,引导学习者通过观察大量真实语料发现和归纳语言现象,对改革传统外语教学模式起到开创性作用。如何使用该方法改革大学英语翻译实践是亟待解决的问题。将DDL方法应用于自建的本地学习者小型英汉... 数据驱动学习(DDL)利用语料库语言学方法,引导学习者通过观察大量真实语料发现和归纳语言现象,对改革传统外语教学模式起到开创性作用。如何使用该方法改革大学英语翻译实践是亟待解决的问题。将DDL方法应用于自建的本地学习者小型英汉双语语料库和权威双语平行语料库让学生可以从英汉对比的角度直观、全面地了解其各自典型差异,能够激发学生兴趣,对改革当前的大学英语翻译教学可以起到潜移默化的作用。 展开更多
关键词 数据驱动学习 大学英语翻译教学 本地学习者语料库 双语平行语料库
在线阅读 下载PDF
上一页 1 2 9 下一页 到第
使用帮助 返回顶部