期刊文献+
共找到26篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
自动语言辨识研究(上) 被引量:3
1
作者 杜利民 《电子科技导报》 1996年第4期16-19,25,共5页
多年来,国际上自动语言辨识的研究比较孤立、分散,随着OGI-TS多语种数据库的出现,这一领域的研究逐步走向系统化、科学化,在短短的两三年里取得了令人鼓舞的进展。我国在这一领域里的研究尚待起步。本文概要介绍这一领域的基本问题、重... 多年来,国际上自动语言辨识的研究比较孤立、分散,随着OGI-TS多语种数据库的出现,这一领域的研究逐步走向系统化、科学化,在短短的两三年里取得了令人鼓舞的进展。我国在这一领域里的研究尚待起步。本文概要介绍这一领域的基本问题、重要的研究方法及其最新结果。目的在于推动和加强我国对这一领域的研究。另外,自动语言辨识的方法用于解决我国多种方言的自动辨识问题也具有直接的启发和借鉴作用。 展开更多
关键词 自动语言辨识 语音交互 语音识别 语言辨识
在线阅读 下载PDF
基于GMM-UBM模型的语言辨识研究 被引量:10
2
作者 屈丹 王炳锡 魏鑫 《信号处理》 CSCD 2003年第1期85-88,共4页
与说话人识别、连续语音识别相比,自动语言辨识是一个相对较新的研究,而且是一项较难的课题。本文给出了一种基于GMM-UBM模型的语言辨识系统,并利用OGI-TS电话语音库对算法的性能进行了测试,然后给出了实验结果。实验结果表明,该算法也... 与说话人识别、连续语音识别相比,自动语言辨识是一个相对较新的研究,而且是一项较难的课题。本文给出了一种基于GMM-UBM模型的语言辨识系统,并利用OGI-TS电话语音库对算法的性能进行了测试,然后给出了实验结果。实验结果表明,该算法也是进行语言辨识的一种有效方法。 展开更多
关键词 语音识别 语言辨识 GMM.UBM模型 计算机
在线阅读 下载PDF
语言辨识系统的决策级融合研究 被引量:1
3
作者 屈丹 王波 王炳锡 《电声技术》 北大核心 2003年第11期55-59,共5页
文中利用不同参数提取方法对语言辨识系统决策级融合进行了研究。文中给出4种融合方式,实验系统采用了GMM-UBM模型,利用OGI-TS多语种电话语音语料库,对决策级融合性能进行了评估。实验表明,利用决策级融合技术,选择最佳融合方式,可以很... 文中利用不同参数提取方法对语言辨识系统决策级融合进行了研究。文中给出4种融合方式,实验系统采用了GMM-UBM模型,利用OGI-TS多语种电话语音语料库,对决策级融合性能进行了评估。实验表明,利用决策级融合技术,选择最佳融合方式,可以很好地改善语言辨识率。 展开更多
关键词 语言辨识 决策级融合 高斯混合模型-全局背景模型 贝叶斯自适应 数据融合
在线阅读 下载PDF
一种基于段级特征和自动标识的语言辨识算法
4
作者 张文林 屈丹 +2 位作者 李弼程 王波 王炳锡 《信号处理》 CSCD 北大核心 2008年第4期655-658,共4页
本文研究了一种结合"声学信息"和"音素配位学信息"进行语言辨识的新算法,首先在预处理中对语音进行自动分段,在特征层上引入带有长时信息的段级特征参数——段级移位差分倒谱,在模型层上利用高斯混合模型(Gaussi- a... 本文研究了一种结合"声学信息"和"音素配位学信息"进行语言辨识的新算法,首先在预处理中对语音进行自动分段,在特征层上引入带有长时信息的段级特征参数——段级移位差分倒谱,在模型层上利用高斯混合模型(Gaussi- an Mixture Model,GMM)将语音信号自动标识为符号序列,进而引入多元语言模型(Multi-gram Language Model,MLM)来对"音素配位学信息"进行建模,最后将"GMM得分"和"MLM得分"送入后端多分类支持向量机模型得到最终识别结果。相关实验表明,新系统不需手工标识的语料,识别速度快,对OGI标准语料库中的五种语言获得了开集正识率为78.84%的结果。 展开更多
关键词 语言辨识 移位差分倒谱 段级特征参数 高斯混合模型 多元语言模型 支持向量机
在线阅读 下载PDF
基于说话人聚类和高斯混合模型的语言辨识研究
5
作者 屈丹 侯风雷 +1 位作者 王炳锡 吴保民 《信号处理》 CSCD 2004年第3期285-289,共5页
本文给出了一种语言辨识的新方法。通常来讲,语言辨识系统是说话人无关的,但说话人的个体特征对语言辨识系统有很大的影响,文本采用了一种粗分类精识别的思想,利用说话人聚类技术有效解决了粗分类的问题,对每类相近说话人集合建立模型,... 本文给出了一种语言辨识的新方法。通常来讲,语言辨识系统是说话人无关的,但说话人的个体特征对语言辨识系统有很大的影响,文本采用了一种粗分类精识别的思想,利用说话人聚类技术有效解决了粗分类的问题,对每类相近说话人集合建立模型,然后进行识别。实验表明,该方法对于说话人无关的语言辨识问题是有效的。 展开更多
关键词 语言辨识系统 高斯混合模型 说话人 聚类 语音信号处理
在线阅读 下载PDF
基于SVM-UBM的语言辨识系统
6
作者 张文林 李弼程 屈丹 《计算机工程与应用》 CSCD 北大核心 2007年第10期41-43,共3页
支持向量机作为强大的理论和计算工具,已成功地应用在模式识别的众多领域中。研究了将支持向量机模型(SVM)应用于语言辨识的理论框架,提出了将Louradour序列核应用于语言辨识,并利用高斯混合模型(GMM)构造全局背景模型(UBM)对其进行了改... 支持向量机作为强大的理论和计算工具,已成功地应用在模式识别的众多领域中。研究了将支持向量机模型(SVM)应用于语言辨识的理论框架,提出了将Louradour序列核应用于语言辨识,并利用高斯混合模型(GMM)构造全局背景模型(UBM)对其进行了改进,从而导出了基于SVM-UBM的语言辨识系统。相关实验结果表明,该系统的识别率高于经典的高斯混合模型(GMM)和基于广义线性区分性核(GLDS)的支持向量机模型。 展开更多
关键词 语言辨识 支持向量机 序列核 高斯混合模型 全局背景模型
在线阅读 下载PDF
基于GMBM-UBBM模型的语言辨识研究
7
作者 屈丹 王炳锡 《计算机工程与应用》 CSCD 北大核心 2004年第3期29-32,共4页
高斯混合模型(GMM)是进行说话人无关的语言辨识的一种有效方法,高斯混合二元模型(GMBM)是GMM模型的二元时序扩展,该文在GMBM和GMM-UBM模型的基础上提出了一种基于GMBM-UBBM模型的语言辨识系统,并利用OGI-TS电话语音库对算法的性能进行... 高斯混合模型(GMM)是进行说话人无关的语言辨识的一种有效方法,高斯混合二元模型(GMBM)是GMM模型的二元时序扩展,该文在GMBM和GMM-UBM模型的基础上提出了一种基于GMBM-UBBM模型的语言辨识系统,并利用OGI-TS电话语音库对算法的性能进行了测试,然后给出了实验结果。实验结果表明,该算法也是进行语言辨识的一种有效方法,与传统的GMM-UBM算法相比,该算法最多可以获得4.378%的相对改善率。 展开更多
关键词 高斯混合模型 高斯混合二元模型 全局背景模型 全局背景二元模型 贝叶斯自适应 语言辨识
在线阅读 下载PDF
语言辨识的矢量量化方法(VQ)
8
作者 屈丹 王炳锡 魏鑫 《信息工程大学学报》 2002年第3期54-57,共4页
与语音处理的其他领域相比 ,自动语言辨识是一个相对较新的研究 ,而且是一项较难的课题。本文给出了语言辨识的两种矢量量化方法 ,并利用OGI TS电话语音库对 2种算法的性能进行了测试 ,然后给出了实验结果。 2种算法的最佳识别率分别为 ... 与语音处理的其他领域相比 ,自动语言辨识是一个相对较新的研究 ,而且是一项较难的课题。本文给出了语言辨识的两种矢量量化方法 ,并利用OGI TS电话语音库对 2种算法的性能进行了测试 ,然后给出了实验结果。 2种算法的最佳识别率分别为 6 5 .3 8%和 73 .0 8%。 展开更多
关键词 语言辨识 OGI-TS 特征提取 LPCC MFCC ASCC 标准矢量量化 矢量量化直方图
在线阅读 下载PDF
基于GMM-UBM的语言辨识算法研究
9
作者 陈业仙 张歆奕 毛杰 《五邑大学学报(自然科学版)》 CAS 2010年第3期56-60,共5页
运用Matlab软件,以自已建立的语音数据库为基础,对与文本无关的基于GMM-UBM的语言辨识系统进行了测试,获得的平均识别率达74%,与传统GMM算法的测试对比,基于GMM-UBM的语言辨识算法能更好地改善语言辨识系统的性能.
关键词 语言辨识 高斯混合-全局背景模型 期望最大化 贝叶斯自适应算法
在线阅读 下载PDF
基于滑动倒谱的自动语言辨识 被引量:4
10
作者 王洪海 刘刚 郭军 《智能系统学报》 2008年第4期336-341,共6页
滑动差分倒谱在自动语言辨识的研究中获得了广泛的应用.但是滑动差分倒谱并没有利用语音信号的静态倒谱信息,在方言辨识中的研究表明静态倒谱比差分倒谱含有更多的特征信息.为此,提出了滑动倒谱(SC)的概念,并与滑动差分倒谱特征矢量进... 滑动差分倒谱在自动语言辨识的研究中获得了广泛的应用.但是滑动差分倒谱并没有利用语音信号的静态倒谱信息,在方言辨识中的研究表明静态倒谱比差分倒谱含有更多的特征信息.为此,提出了滑动倒谱(SC)的概念,并与滑动差分倒谱特征矢量进行了对比研究.首先利用开发集的语音考察了滑动差分倒谱和滑动倒谱的控制参数在不同取值的情况下对识别性能的影响,利用爬山法确定了这2类特征矢量达到局部最优控制参数组合的路径,然后利用测试集的数据对优化后的2类特征矢量建立的模型进行了闭集辨识和开集辨识.2种情况下的测试结果都表明滑动倒谱的性能优于滑动差分倒谱.并且这2种参数还具有特征互补性,将它们进行决策级数据融合可以进一步提高系统的性能. 展开更多
关键词 自动语言辨识 滑动倒谱 滑动差分倒谱 高斯混合模型
在线阅读 下载PDF
自动语言辨识研究(下)
11
作者 杜利民 《电子科技导报》 1996年第5期14-15,共2页
自动语言辨识研究(下)杜利民(中国科学院声学研究所)6整合利用时长和韵律信息人们早就认识到了韵律信息(从语音信号导出的、存在于若干音素范围的基音、幅度、速率等语音特征信息)对语音识别有重大贡献。但对当前系统贡献并不大... 自动语言辨识研究(下)杜利民(中国科学院声学研究所)6整合利用时长和韵律信息人们早就认识到了韵律信息(从语音信号导出的、存在于若干音素范围的基音、幅度、速率等语音特征信息)对语音识别有重大贡献。但对当前系统贡献并不大。同样,在当前的语言辨识系统中整合... 展开更多
关键词 自动语言辨识 信息处理 语音识别
在线阅读 下载PDF
中国叙事、语言辨识度与现实主义——毕飞宇作品及其翻译传播研讨会综述 被引量:2
12
作者 汤达 《广东外语外贸大学学报》 2016年第3期103-108,共6页
毕飞宇小说作品及翻译传播研讨会在广东外语外贸大学召开。与会学者和作家针对毕飞宇的小说创作以及作品翻译传播的现况和问题进行了总结和评论,讨论的重点议题有:毕飞宇在小说创作中与同代作家观念的异同问题,毕飞宇对中西叙事元素的... 毕飞宇小说作品及翻译传播研讨会在广东外语外贸大学召开。与会学者和作家针对毕飞宇的小说创作以及作品翻译传播的现况和问题进行了总结和评论,讨论的重点议题有:毕飞宇在小说创作中与同代作家观念的异同问题,毕飞宇对中西叙事元素的选择和平衡问题,毕飞宇作品中体现的语言辨识度和现实主义风格问题,以及中国当代文学如何走出去问题。在此次研讨会上,毕飞宇等作家、批评家还和与会者分享了创意写作的教学经验,并探讨了中国创意写作的现状和未来。 展开更多
关键词 毕飞宇 中国叙事 语言辨识 现实主义 翻译传播 创意写作
在线阅读 下载PDF
自动语言辨识的研究方法及发展概述 被引量:1
13
作者 王洪海 刘刚 郭军 《电脑与信息技术》 2007年第2期37-39,共3页
根据自动语言辨识研究中所采用的识别信息的不同,文章将研究中使用的方法归类为基于声学特征的方法、基于韵律特征的方法、基于音素识别的方法和基于高层语言信息的方法。通过对这些方法进行分类介绍并结合NIST的评测结果分析,阐述了近... 根据自动语言辨识研究中所采用的识别信息的不同,文章将研究中使用的方法归类为基于声学特征的方法、基于韵律特征的方法、基于音素识别的方法和基于高层语言信息的方法。通过对这些方法进行分类介绍并结合NIST的评测结果分析,阐述了近十几年来自动语言辨识研究的发展情况,最后对进一步研究中存在的问题和发展趋势进行了分析。 展开更多
关键词 自动语言辨识 滑动差分倒谱 连续语音识别 概述
在线阅读 下载PDF
关于网络语音的自动语言辨识系统研究
14
作者 王洪海 刘刚 郭军 《电脑与信息技术》 2007年第1期3-6,共4页
文章对从网络上采集的英语、德语、日语、法语、西班牙语等5个语种的语音和现有的汉语语音进行了自动语言辨识的研究,利用RASTA-PLP特征参数和贪婪期望最大算法为每个语种建立了高斯混合模型,并用多个说话人的语音进行了开集测试,讨论... 文章对从网络上采集的英语、德语、日语、法语、西班牙语等5个语种的语音和现有的汉语语音进行了自动语言辨识的研究,利用RASTA-PLP特征参数和贪婪期望最大算法为每个语种建立了高斯混合模型,并用多个说话人的语音进行了开集测试,讨论了网络语音和非网络语音对识别结果的影响,以及识别率与训练数据和GMM模型阶数的关系。实验结果表明,经过改进的基于声学特征的方法可以有效地应用到网络语音的自动语言辨识系统中。 展开更多
关键词 网络语音 自动语言辨识 RASTA—PLP 高斯混合模型 贪婪期望最大算法
在线阅读 下载PDF
语言辨识系统中最佳线性融合技术的研究
15
作者 张强 屈丹 +1 位作者 王炳锡 戴冠男 《信号处理》 CSCD 北大核心 2006年第5期737-740,共4页
本文利用不同参数提取方法对语言辨识系统中的线性融合技术进行了研究。融合系数的获取通过三个准则进行实现,CFM准则、MSE准则和CE准则。实验系统采用了区分性高斯混合模型,利用OGI-TS多语种电话语音语料库,对决策级融合性能进行了评... 本文利用不同参数提取方法对语言辨识系统中的线性融合技术进行了研究。融合系数的获取通过三个准则进行实现,CFM准则、MSE准则和CE准则。实验系统采用了区分性高斯混合模型,利用OGI-TS多语种电话语音语料库,对决策级融合性能进行了评估。实验表明,利用决策级融合技术,选择最佳融合系数,可以很好地改善语言辨识率。 展开更多
关键词 语言辨识 最佳线性融合CFM准则 MSE准则 CE准则
在线阅读 下载PDF
一种基于人耳听觉感知和子带补偿滤波的鲁棒语言辨识特征参数提取算法 被引量:2
16
作者 黄山奇 张连海 屈丹 《模式识别与人工智能》 EI CSCD 北大核心 2012年第1期166-171,共6页
针对目前语言辨识系统所采用的特征参数没有充分考虑人耳听觉机制、鲁棒性较差的问题,提出一种符合人耳听觉感知特性的鲁棒语言辨识参数提取算法.该算法主要从两个方面提高特征参数的鲁棒性:在计算各子带能量时采用更符合人耳感知特性的... 针对目前语言辨识系统所采用的特征参数没有充分考虑人耳听觉机制、鲁棒性较差的问题,提出一种符合人耳听觉感知特性的鲁棒语言辨识参数提取算法.该算法主要从两个方面提高特征参数的鲁棒性:在计算各子带能量时采用更符合人耳感知特性的Gammachirp滤波器组代替常用的三角滤波器组;为每一子带通道设计一个补偿滤波器.子带补偿滤波器的设计采用数据驱动的策略,通过补偿使得各子带滤波器输出信号的失真及环境噪音导致的失真同时达到最小.实验表明,文中所提出的特征在常见噪声环境下,性能均优于目前普遍使用的Mel频率倒谱系数特征及其衍生参数. 展开更多
关键词 听觉感知 补偿滤波器 鲁棒性 语言辨识
原文传递
儿童文学翻译语言可辨识度实证研究
17
作者 王爱琴 《安庆师范学院学报(社会科学版)》 2016年第2期85-89,共5页
翻译共性研究表明翻译语言作为一种特殊的语言变体,与原创语言相比存在诸多系统性差异。基于目标语读者的实证调查却显示读者对翻译语言的辨识度较低,某些翻译共性特征并未成为读者辨识翻译文本的有效依据。影响辨识度的原因包括儿童文... 翻译共性研究表明翻译语言作为一种特殊的语言变体,与原创语言相比存在诸多系统性差异。基于目标语读者的实证调查却显示读者对翻译语言的辨识度较低,某些翻译共性特征并未成为读者辨识翻译文本的有效依据。影响辨识度的原因包括儿童文学归化翻译策略、西方儿童文学译介的影响、儿童文学译作质量参差不齐等。 展开更多
关键词 儿童文学 翻译 语言辨识
在线阅读 下载PDF
文学语言的前景化与翻译 被引量:1
18
作者 赵静 《文教资料》 2008年第34期44-45,共2页
本文从文学语言前景化的特征出发,探讨了文学语言偏离常规的现象,以及偏离常规与话语意义之间的关系,指出翻译中译入语也应在表达上等效于原语的前景化.本文认为,将前景化的概念应用到文学作品翻译中,既可以从一个新的视角观察评价翻译... 本文从文学语言前景化的特征出发,探讨了文学语言偏离常规的现象,以及偏离常规与话语意义之间的关系,指出翻译中译入语也应在表达上等效于原语的前景化.本文认为,将前景化的概念应用到文学作品翻译中,既可以从一个新的视角观察评价翻译活动及其效果,又为等效翻译提供一种理性化的依据,是文学翻译批评研究的一个有意义的课题. 展开更多
关键词 前景化 偏离常规 前景化语言辨识 等效翻译
在线阅读 下载PDF
独具特色的文化语言学新作——评《浮出瀚海》
19
作者 黄南松 《学习与探索》 CSSCI 北大核心 1991年第5期143-143,共1页
近几年来,伴随着“文化热”,语言学界讨论文化语言学的论著不断涌现,涉及到的几乎囊括了语言和文化关系的各个方面。这无疑对启发语言学研究者拓宽思路、更为全面、深入地认识汉语具有较为重要的意义。其中,姜跃滨、章也著的《浮出瀚海... 近几年来,伴随着“文化热”,语言学界讨论文化语言学的论著不断涌现,涉及到的几乎囊括了语言和文化关系的各个方面。这无疑对启发语言学研究者拓宽思路、更为全面、深入地认识汉语具有较为重要的意义。其中,姜跃滨、章也著的《浮出瀚海——汉语和汉文化的建构》(陕西人民教育出版社1989年10月出版。以下简称“姜著”。)不失为一本探讨汉语和汉文化关系的颇有特色的研究著作。作者在“序言”中说道:“在文化的背景下对语言进行透视,用文化发展的普遍规律去认识、揭示语言的发展规律,去阐示语言现象形成演变的原因,这是一条可行的路。”这是一个方面。另一方面“语言是文化的载体,……是文化在历时与共时系统中的物化,语言充分地表现着文化。不仅如此,人类是凭借语言辨识事物、认识世界。 展开更多
关键词 文化语言 文化关系 语言学界 汉语 拓宽思路 文化审视 语言现象 语言学研究 语言辨识 形成演变
在线阅读 下载PDF
论前景化理论与小说文本翻译研究 被引量:34
20
作者 赵速梅 宫经理 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2007年第2期128-132,共5页
本文旨在研究前景化理论及其在小说文本翻译中的运用。作者首先探讨前景化理论的概念,并论述其与偏离理论之间的关系;其次,从前景化与偏离理论的角度解析小说文本的语言特点;再次,简略论述小说文本翻译中前景化语言的辨识;最后,解析《... 本文旨在研究前景化理论及其在小说文本翻译中的运用。作者首先探讨前景化理论的概念,并论述其与偏离理论之间的关系;其次,从前景化与偏离理论的角度解析小说文本的语言特点;再次,简略论述小说文本翻译中前景化语言的辨识;最后,解析《围城》中前景化语言的翻译问题,旨在从实践角度证明前景化理论对小说文本翻译的作用。 展开更多
关键词 前景化理论 偏离理论 小说文本翻译 前景化语言辨识
原文传递
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部