期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
文化背景:翻译学教学的固有内涵──兼论中国菜式的文化内涵与英译 被引量:2
1
作者 李郁青 《教育导刊(上半月)》 2001年第15期45-47,共3页
关键词 深层内涵 语言 讲述 交流工具 中西文化交流 教学 文化环境 翻译学 英译 文化背景
在线阅读 下载PDF
中国菜式命名的文化内涵与翻译 被引量:16
2
作者 李郁青 《江汉大学学报(人文科学版)》 2002年第1期102-104,共3页
中国四大菜系具有丰富的文化内涵 ,菜式的命名有直接命名法和联想命名法两大种类。准确、形象地把中国菜式名称译成英语 ,必须遵守恒定和一贯的原则 ,这不仅有趣 。
关键词 中国 菜肴命令 文化含义 翻译 直接命名法 联想命名法 汉译英
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部