期刊导航
期刊开放获取
唐山市科学技术情报研究..
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
文化背景:翻译学教学的固有内涵──兼论中国菜式的文化内涵与英译
被引量:
2
1
作者
李郁青
《教育导刊(上半月)》
2001年第15期45-47,共3页
关键词
深层内涵
语言
讲述
交流工具
中西文化交流
教学
文化环境
翻译学
英译
文化背景
在线阅读
下载PDF
职称材料
中国菜式命名的文化内涵与翻译
被引量:
16
2
作者
李郁青
《江汉大学学报(人文科学版)》
2002年第1期102-104,共3页
中国四大菜系具有丰富的文化内涵 ,菜式的命名有直接命名法和联想命名法两大种类。准确、形象地把中国菜式名称译成英语 ,必须遵守恒定和一贯的原则 ,这不仅有趣 。
关键词
中国
菜肴命令
文化含义
翻译
直接命名法
联想命名法
汉译英
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
文化背景:翻译学教学的固有内涵──兼论中国菜式的文化内涵与英译
被引量:
2
1
作者
李郁青
机构
广州大学中澳合作国际会计商学硕士项目办公室
出处
《教育导刊(上半月)》
2001年第15期45-47,共3页
关键词
深层内涵
语言
讲述
交流工具
中西文化交流
教学
文化环境
翻译学
英译
文化背景
分类号
G633 [文化科学—教育学]
H315.9 [语言文字—英语]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
中国菜式命名的文化内涵与翻译
被引量:
16
2
作者
李郁青
机构
广州大学中澳合作国际会计商学硕士项目办公室
出处
《江汉大学学报(人文科学版)》
2002年第1期102-104,共3页
文摘
中国四大菜系具有丰富的文化内涵 ,菜式的命名有直接命名法和联想命名法两大种类。准确、形象地把中国菜式名称译成英语 ,必须遵守恒定和一贯的原则 ,这不仅有趣 。
关键词
中国
菜肴命令
文化含义
翻译
直接命名法
联想命名法
汉译英
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
文化背景:翻译学教学的固有内涵──兼论中国菜式的文化内涵与英译
李郁青
《教育导刊(上半月)》
2001
2
在线阅读
下载PDF
职称材料
2
中国菜式命名的文化内涵与翻译
李郁青
《江汉大学学报(人文科学版)》
2002
16
在线阅读
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部