期刊文献+
共找到330篇文章
< 1 2 17 >
每页显示 20 50 100
校本文化传播与发展方式的创新性探索——以河南中医药大学文创雪糕为例
1
作者 商丽娜 孙婉莹 +1 位作者 韩璐杰 朱文晓 《现代食品》 2024年第15期143-147,共5页
校本文化植根于各高校办学实际,对教育教学具有潜移默化的作用。以河南中医药大学文创雪糕“河小糕”为例,从“食”的角度针对校本文化的传播与发展方式开展了创新性探索。本文阐述了高校文创雪糕与校本文化传播发展之间的逻辑关系,并... 校本文化植根于各高校办学实际,对教育教学具有潜移默化的作用。以河南中医药大学文创雪糕“河小糕”为例,从“食”的角度针对校本文化的传播与发展方式开展了创新性探索。本文阐述了高校文创雪糕与校本文化传播发展之间的逻辑关系,并结合问卷调查结果对雪糕产品进行文创设计,探讨分析其助力校本文化传播与发展的优势所在及具体实施路径。致力于将“河小糕”打造成为河南中医药大学独特的文化符号,促进河南中医药大学校本文化的传播与发展的同时,为其他高校的校本文化传播提供参考。 展开更多
关键词 校本文化 文创雪糕 河小糕
在线阅读 下载PDF
中医药大学生外向型人才培养模式的研究与实践 被引量:3
2
作者 郭先英 《河南教育(高教版)(中)》 2008年第4期8-10,共3页
为了适应社会、环境、科学、文化与经济发展对中医药事业的要求,中医药高校应大力推进以大学英语课程改革为中心的教学改革,加速中医药高校大学生应用能力、交际能力、对外交流能力的培养.河南中医学院在中医药大学生外向型人才培养模... 为了适应社会、环境、科学、文化与经济发展对中医药事业的要求,中医药高校应大力推进以大学英语课程改革为中心的教学改革,加速中医药高校大学生应用能力、交际能力、对外交流能力的培养.河南中医学院在中医药大学生外向型人才培养模式方面进行了大胆的研究与实践,这不仅会推动中医药高校管理体制、办学模式、人才培养、医学英语教学和科研改革的进一步深化,加速中医药对外交流的步伐,而且对其他中医药高校专业建设和人才培养也有一定的借鉴和示范作用,并将为今后外向型、复合型、应用型外语专业人才培养体系的创立提供理论基础和实践经验. 展开更多
关键词 中医药 人才培养 外向型 专业建设 教学改革
在线阅读 下载PDF
论通识教育理念下中医药类高校大学英语课程设置改革 被引量:2
3
作者 苗琳娜 王黎阳 《科教文汇》 2014年第21期68-68,75,共2页
在国际教育大背景下,国内许多高等院校都在积极推行通识教育的理念。作为专业性较强的中医药类高校,对大学英语课程设置进行改革符合大学英语改革的方向。
关键词 通识教育 大学英语 中医药类 课程设置
在线阅读 下载PDF
明清中医药文化传播的文学媒介及其意义
4
作者 赵子涵 张龑真 +1 位作者 赵婉星 孙可新 《中国中医药现代远程教育》 2024年第12期76-78,共3页
明清时期是中医学的集大成时期,受社会背景影响,这一时期文人大多通医,医文结合也随之达到高潮。文章借口头传播和书面传播两部分,整理分析医文结合的传播价值。口头文学使书面文学得到了更广泛的传播,书面文学将口头文学承载的信息更... 明清时期是中医学的集大成时期,受社会背景影响,这一时期文人大多通医,医文结合也随之达到高潮。文章借口头传播和书面传播两部分,整理分析医文结合的传播价值。口头文学使书面文学得到了更广泛的传播,书面文学将口头文学承载的信息更稳固地保存了下来。书面与口头相结合丰富了涉医文学的传播途径。文学媒介以其自身独特的优势,使明清时期的中医药文化得到了传播与发扬。 展开更多
关键词 明清文学 中医药文化 传播途径
在线阅读 下载PDF
以黄连药理作用英译为例探讨中医药国际传播困境与对策分析 被引量:10
5
作者 刘鸿 《中国中医基础医学杂志》 CAS CSCD 北大核心 2021年第3期502-504,509,共4页
中医是一套有着独特理论研究和技术方法的医学体系,而中草药是中医文化的重要载体。黄连是一种临床常用的中草药,具有清热燥湿、泻火解毒的功效,其含有丰富化合物并发挥多种药理作用,这些药理作用为临床治疗相关疾病提供了新思路,同时... 中医是一套有着独特理论研究和技术方法的医学体系,而中草药是中医文化的重要载体。黄连是一种临床常用的中草药,具有清热燥湿、泻火解毒的功效,其含有丰富化合物并发挥多种药理作用,这些药理作用为临床治疗相关疾病提供了新思路,同时也为促进中医药运用与推广奠定了良好基础。虽然中医药在治疗疾病方面有着自己独特优势,但由于精通中医专业知识和中医文化推广技能的综合型人才匮乏,以及各国文化差异等不可避免因素的阻碍,使得中医药文化的国际传播仍举步维艰。故通过分析黄连的现代药理研究进展,并以黄连药理作用的英译为例分析中医药文化国际传播中遇到的困境,进而提出促进中医药国际传播的可行性方案,为中医药和中医文化的国际传播与推广提供建设性对策。 展开更多
关键词 黄连 药理作用 中医药 文化传播 策略
在线阅读 下载PDF
中医药学文本中四言词组的英译 被引量:4
6
作者 申光 《中国中西医结合杂志》 CAS CSCD 北大核心 2006年第5期468-469,共2页
关键词 词组 中医药学 文本 英译 “天人合一” 组合方式 药物功效 中医学 汉语
在线阅读 下载PDF
精癃病的中医药治疗与养生保健探讨 被引量:6
7
作者 李苹 《中国性科学》 2019年第10期88-89,共2页
良性前列腺增生症是影响中老年患者身心健康的常见泌尿系统疾病,中医药治疗本病历史悠久、经验丰富,形成了多种论治思路与方法。本研究基于中医未病理论,从"未病先防""既病防变""瘥后防复"等方面探讨良... 良性前列腺增生症是影响中老年患者身心健康的常见泌尿系统疾病,中医药治疗本病历史悠久、经验丰富,形成了多种论治思路与方法。本研究基于中医未病理论,从"未病先防""既病防变""瘥后防复"等方面探讨良性前列腺增生症的防治,以期为中医药防治本病提供有益的思路与方法。 展开更多
关键词 治未病 良性前列腺增生症 思路与方法 中医药
在线阅读 下载PDF
交叉与融合:中医药高校外向型人才培养模式的探索与实践 被引量:4
8
作者 朱剑飞 《时珍国医国药》 CAS CSCD 北大核心 2013年第8期2019-2021,共3页
从改革大学英语教学、转变医学英语教学模式、开展双语教学三步走的措施入手,提出促进中医药高校大学生人才培养模式改革要注重学生参与、加强青年教师培养力度和提高理论研究,大力促进学生大学英语、医学英语和双语能力的交叉融合,积... 从改革大学英语教学、转变医学英语教学模式、开展双语教学三步走的措施入手,提出促进中医药高校大学生人才培养模式改革要注重学生参与、加强青年教师培养力度和提高理论研究,大力促进学生大学英语、医学英语和双语能力的交叉融合,积极探索中医药外向型人才培养模式的新途径。 展开更多
关键词 培养模式 教学改革 专业建设 中医药
在线阅读 下载PDF
对中医药古籍书名的辨证论译 被引量:1
9
作者 孙俊芳 《中国中医基础医学杂志》 CAS CSCD 北大核心 2016年第11期1538-1541,共4页
书名是一本书的眼睛和灵魂,其翻译在表达形式和词语取舍上要符合传播的需要。中医药古籍书名因其品类繁多、文化负载词丰富、古今词义变迁等原因使得该领域译本众多、差异甚大,很难统一规范。在此语境下提出的"辨证论译"取义... 书名是一本书的眼睛和灵魂,其翻译在表达形式和词语取舍上要符合传播的需要。中医药古籍书名因其品类繁多、文化负载词丰富、古今词义变迁等原因使得该领域译本众多、差异甚大,很难统一规范。在此语境下提出的"辨证论译"取义于中医的"辨证论治",即全面分析、辨别、认识书名的特点与共性,对其成书背景、主要内容、作者身份、研究领域、文化信息、书名来历等进行"望闻问切",然后针对每一书名的"辨证结果",运用相应的译则或译法对其灵活施译,不拘泥于某种流派,不固守于某家之言,才是最恰当的翻译方法。 展开更多
关键词 中医药古籍 书名 辨证论译
在线阅读 下载PDF
构建中医药翻译人才培养模式的路径 被引量:3
10
作者 朱文晓 李苹 《管理观察》 2018年第34期122-123,共2页
当前中医药行业翻译人才需求量较大,各大院校所培养的有关人才无法满足中医药市场的实际需求,造成了行业内部的供需不平衡。本文首先分析了中医药翻译人才培养现状,分别通过及时转变人才培养指导思想、提高职业技能在课程中的地位、强... 当前中医药行业翻译人才需求量较大,各大院校所培养的有关人才无法满足中医药市场的实际需求,造成了行业内部的供需不平衡。本文首先分析了中医药翻译人才培养现状,分别通过及时转变人才培养指导思想、提高职业技能在课程中的地位、强化教学内容和现实间联系、运用多种有效教学方式方法、加大专业师资团队建设力度等有效路径,构建了全新的中医药翻译人才培养模式。旨在能够切实满足社会需求,缓解当前中医药行业中人才供需不均衡的状况,为推动中医药行业发展提供大量优秀人才。 展开更多
关键词 中医药 翻译人才 培养现状 模式构建
在线阅读 下载PDF
中医药高校非英语专业研究生口语教学研究与探讨 被引量:3
11
作者 丹阳 《河南教育学院学报(哲学社会科学版)》 2015年第1期120-122,共3页
提高研究生实际运用英语的能力是我国研究生公共英语教育的首要目标。口语交际能力是实际运用能力的重要组成部分,也是目前中医药高校研究生英语教育的薄弱环节。针对中医药院校研究生口语教学中存在的问题,应合理设置口语课程,转变教... 提高研究生实际运用英语的能力是我国研究生公共英语教育的首要目标。口语交际能力是实际运用能力的重要组成部分,也是目前中医药高校研究生英语教育的薄弱环节。针对中医药院校研究生口语教学中存在的问题,应合理设置口语课程,转变教学观念,采用多种形式的教学方法,提高研究生的英语口语水平。 展开更多
关键词 研究生 英语口语 教学方法
在线阅读 下载PDF
国际化中医药人才培养模式的探索研究 被引量:4
12
作者 郭先英 孙俊芳 《海外英语》 2013年第3X期4-6,共3页
随着中医药产业化和现代化的步伐进一步加快,中医药全球热持续升温,作为最具有我国民族特色和独特优势的中医药对外交流日趋频繁,现有的中医药人才远远不能满足需要。该文是在对现有中医药院校人才培养现状进行调研之后,针对现有问题提... 随着中医药产业化和现代化的步伐进一步加快,中医药全球热持续升温,作为最具有我国民族特色和独特优势的中医药对外交流日趋频繁,现有的中医药人才远远不能满足需要。该文是在对现有中医药院校人才培养现状进行调研之后,针对现有问题提出了一些针对性的人才培养策略,并构建了一套立体化、多元化、国际化的中医药人才培养模式。该人才培养模式以立体化的课程结构为框架,以多元化的学习渠道为媒介,使中医药专业的学生在掌握过硬的专业知识和技能的前提下提高其国际交流水平尤其是英语应用的实践能力,这对于培养具有国际交流能力的中医药人才、促进中医药文化的对外传播有着重大的现实意义。 展开更多
关键词 国际化中医药人才 培养模式 中医药文化 国际传播
在线阅读 下载PDF
关于中医药翻译教学的几点思考 被引量:2
13
作者 朱文晓 《河南中医学院学报》 CAS 2009年第3期96-97,共2页
根据新颁发的《中医药创新规划纲要(2006~2020年)》中提出的"继承、创新、现代化、国际化"的任务要求,结合学科课程教学实践,重点阐述了中医药翻译教学中需不断强化的三点意识:中医药特色意识、跨学科意识和学生主体意识。... 根据新颁发的《中医药创新规划纲要(2006~2020年)》中提出的"继承、创新、现代化、国际化"的任务要求,结合学科课程教学实践,重点阐述了中医药翻译教学中需不断强化的三点意识:中医药特色意识、跨学科意识和学生主体意识。旨在提高中医药翻译教学的质量,推进中医药翻译标准化和国际化进程。 展开更多
关键词 中医药 翻译教学 强化意识
在线阅读 下载PDF
中医药专业人才英语培训中的文化导入问题探讨 被引量:1
14
作者 何阳 《中国中医基础医学杂志》 CAS CSCD 北大核心 2008年第5期394-395,共2页
从语言与文化的关系入手,探讨中医专业人才除了要精通中医知识外,还必须在实践和学习中树立文化差异意识,这样才有利于中医药复合型人才的培养,也有利于中医药在国际社会的传播与发展。
关键词 中医药 英语培训 文化导入
在线阅读 下载PDF
中医药院校翻译硕士培养模式探析 被引量:3
15
作者 朱文晓 李蕾 《光明中医》 2016年第5期742-744,共3页
针对高素质的中医药翻译人才存在严重短缺的问题,以中医药院校翻译硕士培养模式建设为切入点,结合国内中医药院校翻译教学的现状,探索构建科学的中医药翻译人才培养体系。该模式以培养综合的中医药汉英翻译能力为目标,以分层次、多样化... 针对高素质的中医药翻译人才存在严重短缺的问题,以中医药院校翻译硕士培养模式建设为切入点,结合国内中医药院校翻译教学的现状,探索构建科学的中医药翻译人才培养体系。该模式以培养综合的中医药汉英翻译能力为目标,以分层次、多样化的教学方法为培养路径,提出课程设置要合理、师资力量要加强、实践教学平台要完善等培养思路,对中医药院校的专业英语教学及多层次中医药翻译人才的培养有一定的推动作用。 展开更多
关键词 中医药 翻译硕士 培养模式
在线阅读 下载PDF
中医药高校研究生中医翻译教学探讨 被引量:1
16
作者 丹阳 《河南教育学院学报(哲学社会科学版)》 2015年第4期110-112,共3页
中医传统文献的特点决定了中医翻译教学的目标和研究生的培养策略。围绕实践的教学理念,制定科学的实践训练方案并正确引导学生,能起到事半功倍的效果。中医翻译教学成功的要点在于正确的教学理念和高效的训练方法。
关键词 中医翻译教学 围绕实践 素材选择 精练 交流
在线阅读 下载PDF
中医药术语英语翻译原则的确立问题探讨 被引量:6
17
作者 申光 《贵阳中医学院学报》 2009年第1期11-13,共3页
在当今开放发展的全球化国际氛围下,跨文化传播将渗透到人类生活的方方面面。中医药学是中国传统文化的载体之一,能够体现中国文化的特质,其在全球范围内的传播是对世界文化宝库的重要贡献。中医药学的传播离不开英语翻译。对于其术语... 在当今开放发展的全球化国际氛围下,跨文化传播将渗透到人类生活的方方面面。中医药学是中国传统文化的载体之一,能够体现中国文化的特质,其在全球范围内的传播是对世界文化宝库的重要贡献。中医药学的传播离不开英语翻译。对于其术语的翻译目前尚缺乏统一标准,这有碍于其传播。在中医翻译界讨论的焦点在于音译还是意译。本文认为确立翻译标准需要理论基础,确立音译还是意译的标准在于人们的认知特征,因此,以认知图式理论作为衡量标准是比较恰当的。 展开更多
关键词 认知图式 中医药学术语 音译 意译
在线阅读 下载PDF
“一带一路”背景下的中原中医药文化对外传播途径研究 被引量:3
18
作者 买宁 《中国民族博览》 2019年第7期232-233,共2页
"一带一路"倡议的提出为中医药文化的对外传播提供了良好的机遇。面对新的形势,推动中原中医药文化的国际交流和对外传播,不仅有利于扩大河南的国际影响力,也有助于弘扬中华民族的传统文化,使中医药成为中国文化的新名片。本... "一带一路"倡议的提出为中医药文化的对外传播提供了良好的机遇。面对新的形势,推动中原中医药文化的国际交流和对外传播,不仅有利于扩大河南的国际影响力,也有助于弘扬中华民族的传统文化,使中医药成为中国文化的新名片。本文通过研究中原中医药文化对外传播的现状和存在的问题,提出了有效的传播策略和途径。 展开更多
关键词 “一带一路” 中原中医药文化 对外传播
在线阅读 下载PDF
中原中医药文化对外推广模式研究 被引量:1
19
作者 郭先英 李晓婧 《中国卫生产业》 2015年第12期174-175,共2页
随着文化全球化进程的加快,中医药文化的对外交流和传播已经达到了空前繁荣的阶段,但仍旧缺乏系统、科学、行之有效的对中医药文化,尤其是中原中医药文化的对外宣传和推广模式。该研究探讨如何通过网络平台建设、中医药英文翻译和中医... 随着文化全球化进程的加快,中医药文化的对外交流和传播已经达到了空前繁荣的阶段,但仍旧缺乏系统、科学、行之有效的对中医药文化,尤其是中原中医药文化的对外宣传和推广模式。该研究探讨如何通过网络平台建设、中医药英文翻译和中医药人才培养等措施,丰富中医药文化传播内容,扩展对外传播途径,通过多形式、多渠道的对外交流与合作,最终创建中医药文化对外推广模式。 展开更多
关键词 中原地区 中医药文化 推广模式
在线阅读 下载PDF
中医药术语英译标准之探讨 被引量:3
20
作者 王洁华 《河南中医学院学报》 2007年第4期73-74,共2页
本文将中医阴阳理论精髓运用于中医术语英译分类方面,提出以中医阴阳理论规范中医英译标准,根据中医术语词汇的活跃程度分为“阴性”和“阳性”,并提出具体分类方法。阴阳分类法有助于从理论上厘清和确立中医术语英译基础宏观标准。
关键词 中医术语英译 基础性标准 中医阴阳理论 阴阳分类标准
在线阅读 下载PDF
上一页 1 2 17 下一页 到第
使用帮助 返回顶部